「漏油」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 漏油の意味・解説 > 漏油に関連した韓国語例文


「漏油」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1104



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>

しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがここに来るとは夢にも思わなかった。

나는 그들이 이곳에 올 거라고는 꿈에도 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

KKKは最も有力な反黒人団体の1つであった。

KKK는 가장 유력한 반흑인 단체의 1개였다. - 韓国語翻訳例文

私もそんな素敵な声優になりたいと思った。

나도 그런 멋진 성우가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

この表の中で最も有名な人は社長です。

이 표 안에서 가장 유명한 사람은 사장입니다. - 韓国語翻訳例文

夕食前に何の科目を勉強するつもりですか。

당신은 저녁 전에 어떤 과목을 공부할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

辞退の理由を教えてもらいたいと思います。

사퇴의 이유를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

同じ質問をする人がいても許して下さい。

같은 질문을 하는 사람이 있어도 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それにしてもあなたが優秀だと思います。

그것은 당신 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文

遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。

나는 유원지에 가는 것보다 건물을 보는 쪽이 좋다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で最も有名な映画の一つです。

이것은 일본에서 가장 유명한 영화 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。

그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文

ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。

솔론은 가장 유명한 그리스 철학자의 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

どんな理由があっても、いじめをしてはいけないと思います。

저는 어떤 이유가 있더라도, 왕따를 해서는 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

海外でも日本のアニメは有名だと思います。

해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。

그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文

彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。

그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文

私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。

내가 그 무대에 선다는 것은 정말 꿈에도 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それはとても有名で、美味しい食べ物です。

그것은 매우 유명하고, 맛이 있는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文

最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか?

가장 부유한 사람들은 무엇에 돈을 들이고 싶을까? - 韓国語翻訳例文

今日も夕方から子供の自転車の練習をした。

나는 오늘도 저녁부터 아이의 자전거 연습을 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからも共に歩み続ける。

우리는 앞으로도 같이 걸어간다. - 韓国語翻訳例文

それはとても有名で、美味しい食べ物です。

그것은 매우 유명하고, 맛있는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私の友達が所有しているものです。

그것은 제 친구가 소유하고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いつも時間に余裕を持って大学へ行く。

나는 항상 시간에 여유를 가지고 대학교에 간다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

노인에게 자리를 양보하는 것은 매우 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

フラダンスがもっと有名になって欲しいと思っています。

저는 훌라 댄스가 더 유명해지면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。

가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は最も有名な研究者の一人だ。

가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

彼に不愉快な思いをさせているかもしれない。

그에게 불쾌한 생각을 들게 했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

キルクーク田は世界で最も大きな背斜の1つです。

키르쿠크 유전은 세계에서 가장 큰 배사의 하나 입니다. - 韓国語翻訳例文

そのレースで優勝したことをとても誇りに思う。

나는 그 경주에서 우승한 것을 매우 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で最も有名な本の中の一冊です。

이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文

そのようなことは夢にも思いませんでした。

저는 그런 것은 꿈에도 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。

나도 그처럼 웅대한 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

フラダンスがもっと有名になって欲しいと思っています。

저는 훌라댄스가 더 유명해지면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

月間の当社の貨物輸送量を見積もりました。

월간 당사의 화물 수송량 견적을 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。

우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。

외국 화물을 수입하기 위해서는 수입 허가를 취득해야 한다. - 韓国語翻訳例文

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。

A백화점은, 주주 우대책의 하나로, 주주에 쇼핑 우대권을 배포했다. - 韓国語翻訳例文

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

폐사 귀책사유 이외의 이유로서의 반품은 발송인 지불로 송부해주십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。

우리는 감자를 삶았지만 고도가 높은 탓에 설익었다. - 韓国語翻訳例文

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。

샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文

そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。

그런 추악함이 많은 사람들의 눈에 띄게 하는 것은 용서되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

당신은 지금의 일본을 소위 제로섬 사회라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。

저는 꿈을 향해 노력하는 한 꿈은 도망가지 않는다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

우선 협상권을 가지는 사람은 이하의 순서에 따라서 결정된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS