意味 | 例文 |
「漂遊電界」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3631件
この件に関してあなたの説明で理解した。
나는 이 건에 관해서 당신의 설명으로 이해했다. - 韓国語翻訳例文
模擬実験の初期段階で実行済みだ。
모의 실험의 초기 단계에서 실행 완료되었다. - 韓国語翻訳例文
うちの会社で働きませんかと彼は言った。
우리 회사에서 일하지 않겠냐고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
高層マンションの最上階に住みたいです。
저는 고층 맨션의 제일 꼭대기 층에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?
일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのイギリスでの演奏会に幸運を祈ります。
저는 당신의 영국 연주회에서 행운을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
이번 주 목요일에 그 회사를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。
내가 여자 아이들 사이에서 인기가 없는 이유를, 나는 이해한다. - 韓国語翻訳例文
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。
다음 결산기까지 실적의 V자 회복을 실현시킵니다. - 韓国語翻訳例文
仲介手数料は家賃の1ヶ月分です。
중개 수수료는 집세의 1개월분입니다. - 韓国語翻訳例文
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
어떤 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
その会社では1000人以上の社員が働いてる。
그 회사에는 1000명 이상의 사원이 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのコメントからは、私はそれを理解できない。
존의 코멘트로부터는, 나는 그것을 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
会議の5週間前までに議題を連絡ください。
회의 5주 전까지 의제를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。
회의 5주 전까지 우리에게 의제를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議の5週間前までに連絡ください。
회의 5주 전까지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語を十分理解できる。
나는 당신의 일본어를 충분히 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
次回は私たちでパーティーをしませんか?
다음에는 저희들의 파티를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の夫が海外転勤になったからです。
왜냐하면, 제 남편이 해외로 전근하게 됐기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
海面上昇で島から避難する必要がある。
해면 상승으로 섬에서 피난할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
教会の前で、花嫁さんが怒っている。
교회 앞에서, 신부가 화를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に気を使い、簡単な言葉で話す。
그는 나를 신경 써서, 간단한 말로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。
그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
그는 이 제품을 연구소에서 개발하는 것에 동의했다. - 韓国語翻訳例文
英語を聞いて理解する事ができません。
저는 영어를 듣고 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は病気から回復し、本日退院予定です。
그는 병에서 회복하고, 오늘 퇴원 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれの使い勝手に悩んでいた。
그들은 그것의 편리한 사용에 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社では最近人事異動がありましたか。
당신의 회사에서는 최근에 인사이동이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
9時までに会社に行かなければいけませんか?
당신은 9시까지 회사에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。
저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会は非常に楽しいものでございました。
친목회는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この改善にはいくらかの予算が必要です。
이 개선에는 약간의 예산이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
화석 연료는 생산되어 세계 곳곳에서 불태워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。
젊을 때 더 교양 소설을 읽었으면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
この大きな鞄は、旅行や買い物に便利です。
이 큰 가방은, 여행이나 쇼핑을 갈 때 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
바라는 바는 아니지만, 이번에 관해서는 사퇴해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は行っておりません。
당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私に今日までに回答をいただけませんか?
저에게 오늘까지 답변을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅れてすみませんでした。
제 답변이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社が元気なのか心配です。
저는 당신 회사가 잘 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分で問題を解決しようとした。
그는 스스로 문제를 해결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
これはこの間の運動会の写真です。
이것이 근래의 운동회 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
今でも日本に行きたいと考えていますか?
당신은 지금이라도 일본에 가고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 하는 말의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを理解し学んでいくのだと思います。
우리는 그것을 이해하고 배워 나가는 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
제2단락 3행째의 clue는, idea의 의미에 가장 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究所で会計を担当しています。
이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っている事が理解できません。
당신이 말하고 있는 것을 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |