意味 | 例文 |
「漂遊磁界」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17247件
彼女は日本を代表する歌手になった。
그녀는 일본을 대표하는 가수가 되었다. - 韓国語翻訳例文
プラスチックに字を書くならサインペンを使えば?
플라스틱에 글씨를 쓴다면 사인펜을 쓰면 어때? - 韓国語翻訳例文
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
창녀의 고객은 그녀에게 값비싼 선물을 건냈다. - 韓国語翻訳例文
過去に何回も事故を起こしそうになった。
나는 과거에 몇 차례 사고를 일으킬 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
その資料を空港で提示する必要はありますか。
그 자료를 공항에서 제시할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。
그녀는 지금 출장 중이기 때문에 대신 메일 합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを食べてから行きます。
당신이 준 바질을 먹고 나서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また、ゲート形状はどのようになりますか?
또, 게이트 형상은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは、受験勉強で忙しかった。
올해 여름 방학은, 수능 공부로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
Phil의 후임이 되는 May Honda가, 행사의 간사를 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。
근무 시간은, 성수기에 늘어날 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
실례합니다, 이 버스는 몇 시에 신주쿠 역에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が来なくて大変残念です。
당신에게 답변이 안 와서 매우 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
ミュージカルに出演するのは二回目です。
저는 뮤지컬에 출연하는 것은 두 번째입니다. - 韓国語翻訳例文
私の動画が彼女によって紹介されました。
제 동영상이 그녀에 의해서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。
어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中風が強く寒かった。
오늘은 온종일 바람이 강해 추웠다. - 韓国語翻訳例文
期日までにその資料ができるか心配です。
기일까지 그 자료가 될지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
자신의 꿈과 미래를 향해 똑바로 나아가라. - 韓国語翻訳例文
結果として、私は十分に理解できました。
결과로서, 나는 충분히 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
次週までに私達にアドバイス出来ますでしょうか?
다음주까지 우리에게 어드바이스를 해줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 점심을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に朝食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 아침을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は快適な自宅で過ごすことを選ぶ。
그는 쾌적한 집에서 지내는 것을 선택하다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと外国人と話してみたかった。
나는 줄곧 외국인과 얘기하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日彼女に衣装選びを任せることにした。
나는 내일 그녀에게 의상 고르기를 맡기기로 했다. - 韓国語翻訳例文
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
의사는 그 환자에게 혈장 교환 요법을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은, 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それを私に教えて頂ければ非常に助かります。
그것을 제게 가르쳐 주시면 매우 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出産後に1年間育児休暇をとった。
나는 출산 후에 1년간 육아 휴가를 냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は8月にトレーニングを行う計画がある。
그녀는 8월에 훈련을 할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
여름 휴가를 취득할 수 있는 조건을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に沿って出荷を計画するでしょう。
저는 당신의 지시에 따라 출하를 계획할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は漫画家ではなくイラストレーターです。
그녀는 만화가가 아닌 일러스트레이터입니다. - 韓国語翻訳例文
今年は展示会への参加は見送ることとなりました。
올해는 전시회 참가는 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
午前7時頃にチェックインできますか?
오전 7시경에 체크인 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この火事は放火が原因になって起こった。
이 화재는 방화가 원인으로 일어났다. - 韓国語翻訳例文
初めて加入する2名分の加入申込書です。
처음 가입하는 2명분의 가입신청서입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、通りで外国人に話しかけられた。
어제, 나는 거리에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは犬を連れて散歩に出かけました。
존은 개를 데리고 산책을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
이번 주 토요일에, 하마마츠의 친가로 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文
今日からインターンシップが始まります。
오늘부터 인턴십이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。
머리를 자르고 이미지가 바뀌었네요. - 韓国語翻訳例文
燃焼時に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。
연소시에 일산화탄소와 이산화탄소가 방출된다. - 韓国語翻訳例文
放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。
방열기(라디에이터)에 의해, 장치내의 열이 제거됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |