意味 | 例文 |
「漂遊磁界」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17247件
私の長女は新学期から中学校に通います。
제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の親切な人柄はみんなに好かれていました。
그녀의 친절한 인품은 모두가 좋아하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。
그녀는 내 태도가 마음에 들지 않은 거겠지. - 韓国語翻訳例文
事態が悪化した時、対処できなかった。
사태가 악화됬을 때, 대처하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはその知らせを聞いてとても悲しかった。
제인은 그 소식을 듣고 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでは実家にいるかのようにリラックスできた。
우리는 그곳에서는 친정에 있는 것처럼 편안히 있을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
アメリカで何が自分にできるか知りたい。
미국에서 무엇을 내가 할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女は10年前からの知り合いです。
저와 그녀는 10년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
10年前からずっと彼女達を応援している。
나는 10년 전부터 쭉 그녀들을 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは誰もが話している彼女の新曲ですか?
이것은 모두가 이야기하는 그녀의 신곡입니까? - 韓国語翻訳例文
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。
추측이지만, 존은 꽤 멀리 갔다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
상당히 많은 신발이 현관 앞에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもお化粧して来るのですか。
그녀는 항상 화장하고 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は春からこの学校に通っています。
그녀는 봄부터 이 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性
뉴욕시에 사는 도시에 익숙한 억센 여성 - 韓国語翻訳例文
とにかく彼女のアドレスをゲットして下さい。
어쨌든 그녀의 주소를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はおしゃれをして、どこへいくのですか。
그녀는 예쁘게 차려입고, 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女はここから遠くに住んでいます。
그녀는 이곳에서 먼 곳에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。
제멋대로여서 죄송하지만, 그를 친구 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。
그는 그 일본인 개그맨보다도 훨씬 웃깁니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼女が前から欲しがっていたおもちゃです。
이것은 그녀가 예전부터 갖고 싶어 했던 장난감입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?
왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたをジョンと呼んでも構いませんか。
당신을 존이라고 불러도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
気温は5度近くまでしか上昇しない。
기온은 5도 가까이밖에 상승하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
本年4月から営業時間が一部変更となっております。
올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と復縁しても良いかなと思う時もあった。
나는, 그녀와 재결합해도 괜찮을 것 같다고 생각한 적도 있다 - 韓国語翻訳例文
この状況では彼に頑張ってもらうしかないです。
이 상황에서는 그가 열심히 해주는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私はとても楽しい時間を過ごしました。
하지만 저는 매우 즐겁게 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自動車保険に加入していますか?
당신은 자동차 보험에 가입되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そちらの状況をご確認いただけますでしょうか?
그곳의 상황을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はまるですべてを知っているかのように話す。
그녀는 마치 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はわたしたちにいくつかのクッキーをくれました。
그녀는 우리에게 몇 개의 쿠키를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
進化の過程で人類は行動的に変化した。
진화의 과정에서 인류는 행동적으로 변화했다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。
아쉽지만 이번에는 공장 내부를 견학하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼女のそんな美しい姿を見たことがなかった。
나는 그녀의 그렇게 아름다운 모습을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのせいで授業に参加できなかった。
나는 당신 때문에 수업에 참가할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。
나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
당신에게 여자친구가 생겨도 나는 포기하지 않을 거니까. - 韓国語翻訳例文
アジアの中において、それはどこでしょうか?
아시아 중에서, 그것은 어디일까요? - 韓国語翻訳例文
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
그 일을 하는 데 어느 정도의 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか?
쓸모가 있는데, 자발적으로 소지품을 사람에게 주시나요? - 韓国語翻訳例文
それをそちらで準備していただくことは可能ですか。
당신은 그것을 그쪽에서 준비해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをどれくらいの期間準備しますか。
당신은 그것을 얼마 간의 기간 동안 준비합니까? - 韓国語翻訳例文
授業の内容を理解してもらえますか?
수업의 내용을 이해하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この感情は何かに似ていると思った。
이 감정은 무언가와 비슷하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の曲はとても温かくて優しい。
그녀의 곡은 매우 따뜻하고 부드럽다. - 韓国語翻訳例文
どうやってその想いを実現させるかを考える。
어떻게 그 마음을 실현할 수 있을지를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のために何かしてあげたいです。
저는 그녀를 위해서 무언가 해주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |