意味 | 例文 |
「滯りなく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6935件
しかも、その乗組員は英語が苦手な日本人でした。
더군다나, 그 승무원은 영어를 못하는 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
그녀는 동료의 이상한 행동에 당황했다. - 韓国語翻訳例文
私の眼鏡は弾力性のあるフレームなんだ。
내 안경은 탄력성 있는 프레임이야. - 韓国語翻訳例文
この経験がこれからの原動力になることを願っている。
이 경험이 앞으로의 원동력이 되기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
その開発力はさまざまな分野でいかされています。
그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。
내 영어 능력은 사람에게 가르칠 수 있는 레벨은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに少しでも近づけるよう努力したいと思います。
저는 당신에게 조금이라도 가까워지려고 노력을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。
저는 당신 레벨에 가까워지려고 노력을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか?
당신은 텔레비전으로 올림픽 관전을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の家のゴキブリ駆除をしていただきたいのです。
당신이 저희 집 바퀴벌레를 퇴치해 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。
우호적으로 되는 것은 각 나라에 있어 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件で重要な役割を果たした。
그는 그 사건으로 중요한 역할을 다했다. - 韓国語翻訳例文
赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。
대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文
サブポジを守った時でも守備能力が下がらない。
서브 포지션을 지켰을 때도 수비 능력이 떨어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。
개인적인 이유로, 짐의 발송이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
私の苦手な教科は理科と社会と国語です。
제가 잘못 하는 과목은 이과와 사회와 국어입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は生活面と精神面で自立していない。
나는 생활면과 정신면에서 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文
これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。
이것이 유학 참가를 결정한 커다란 요인이었다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい一年になるように努力します。
멋진 일 년이 되도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつもあなたのご協力に感謝しています。
우리는 항상 당신의 협력에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は長い船旅のあとで、陸地に着いたのを喜んだ。
나는 긴 항해 후에, 육지에 도착한 것을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
このトランジスタは大電力用ではない。
이 트랜지스터는 대전력용이 아니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼には全面的に協力はできないと思っている。
하지만 나는 그에게는 전면적으로 협력은 할 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
留年したので、今年は大学を卒業することが出来ない。
나는 유학해서, 올해는 대학을 졸업할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。
그것들은, 당신의 목록을 체크 후에 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
コックピットの流線形の覆いに小さなひびが入っていた。
조정석에 유선형의 아주 작은 금이 가 있었다. - 韓国語翻訳例文
ファイバーオプティックスは様々な分野で利用されている。
광섬유는 여러 분야에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は幾重にもなったペーパータオルで両手を拭いた。
나는 여러 겹의 페이퍼 타올로 양손을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
スタッフの転職率がこんなに高いので
스태프의 이직률이 이렇게 높기 때문에 - 韓国語翻訳例文
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
나는 호박의 크림과 같은 느낌이 좋다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたにご協力いただき感謝しています。
저는 항상 당신이 협력해 주셔서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。
그 서양인 여성은 유창한 중국어를 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これまでのあなたの支援と助力に感謝します。
지금까지 당신의 지원과 조력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から制服は必要だと思います。
이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。
이 하류는 거대한 홍수의 결과로 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその資料の作成をお願いしました。
당신에게 그 자료의 작성을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
그는 바다를 본 적이 없는 육지 생활자였다. - 韓国語翻訳例文
その理論は科学に基づいたものではない。
그 이론은 과학에 기초한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。
우리는 미국에서의 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。
아래의 문장을 읽고, 느낀 점을 아래의 줄에 적으시오. - 韓国語翻訳例文
会社が貸倒引当金繰入をした時、明確な勘定を知らなくても、一部の勘定が回収不能になるだろうと予測していた。
회사가 대손충당금 조입을 했을 때, 명확한 계산을 몰라도, 일부의 계산이 회수 불능이 될 것이라고 예측되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも協力してくれるから、私は本当にあなたを助けたい。気軽にどんな質問でもしてくださいね。
당신은 언제나 협력해 주니까, 나는 정말 당신을 돕고 싶다. 부담 없이 어떤 질문이라도 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。
관심 있는 분은, 12월 5일까지, 이력서와 적어도 2통의 직무에 관한 추천서를 첨부한 이메일을 Singh 서비스 Misa Takahama, mtakahama@singhfs.com로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。
어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。
배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |