意味 | 例文 |
「溺谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
数日後、ジョンとジェーンは亡くなった。
며칠 후, 존과 제인은 죽었다. - 韓国語翻訳例文
彼はお客様から指摘されたミスを確認する。
그는 고객에게 지적당한 실수를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
老舗の和菓子屋が自主廃業しました。
대대로 내려오는 일본식 과자 가게가 자진 폐업했습니다. - 韓国語翻訳例文
何人かの生徒は教室で遊び始めた。
몇 명의 학생이 교실에서 놀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。
경찰은 그를 그 살인의 살인 청부업자로 확인했다. - 韓国語翻訳例文
何卒、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
부디, 이해해 주시길 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。
뭔가 도울 수 있는 일이 있으면, 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
何かよいアイデアがありましたらご連絡下さい。
뭔가 좋은 아이디어가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
何か問題がございましたら、お知らせ下さい。
뭔가 질문이 있으면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
2월 10일 월요일 자로, Monica Regis가 Carla Yu의 후임이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
改修プロジェクトのための入札を行う
개수 프로젝트를 위한 입차를 하다 - 韓国語翻訳例文
入院する前から彼は薬を服用中であった。
입원하기 전부터 그는 약을 복용 중이었다. - 韓国語翻訳例文
入社以来、私はずっとこの部署で働いている。
입사 이후, 나는 계속 이 부서에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品を入手することができました。
저는 그 제품을 입수할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その歌は若い人達の間で人気があります。
그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。
이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の国技の相撲の取組を見たことがありますか。
일본 국기인 스모 시합을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度確認していただけますか?
그것을 한 번 더 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを日本語訳するための費用がかかります。
그것을 일본어로 번역하기 위한 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
それを日本語訳するための料金がかかります。
그것을 일본어로 번역하기 위한 요금이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?
어떻게든 이 일정을 조정할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
とてもショックで、一日中泣いていた。
나는 정말 충격적이어서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
とてもショックを受け、一日中泣いていた。
나는 너무 충격을 받아서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
数日で、これらのテストを完了させたいです。
수일 내로, 이 테스트들을 완료시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。
당신은 좀 더 책임감있는 행동을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。
그는 티비에 나오는 것은 뭐든지 믿는 머저리다. - 韓国語翻訳例文
彼の予定が大丈夫であることを確認しました。
저는 그의 예정이 괜찮은 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の予定が問題ないことを確認しました。
저는 그의 예정이 문제없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルシンキであなたは何をするつもりですか?
헬싱키에서 당신은 무엇을 할 거예요? - 韓国語翻訳例文
日程が決まったらホテルを予約します。
일정이 정해지면 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が到着するのかを知りたい。
언제 그 짐이 도착하는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は二十年ほどこの会社で働いています。
저는 20년 정도 이 회사에 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳が終わったら内容を確認してください。
번역이 끝나면 내용을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
草津温泉を訪問した理由は何ですか?
구사쓰 온천을 방문한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。
당신이 카드 소지자 본인이라면, 할인을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生はだいたい12歳です。
중학교 1학년은 대체로 12살입니다. - 韓国語翻訳例文
それで、あの人たちは何をやっているの?
그러므로 그 사람들은 무엇을 하고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。
친구 신청을 승인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
당신은 뭔가 새로운 것을 시도하는 일을 두려워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何か分からない事があったら連絡ください。
당신은 뭔가 모르는 일이 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は問題以外の何でもなかった。
그녀는 문제 이외의 아무것도 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はコンピューターを3台持っています。
우리 형은 컴퓨터를 3대 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
戦争後日本は大きな変化を遂げた。
전쟁 후 일본은 큰 변화를 이루었다. - 韓国語翻訳例文
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。
나는 그것들은 전부 보증 기간 내인지 어떤지 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
何かが落ちるガチャンという音が聞こえた。
뭔가가 떨어지는 쨍그랑 하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。
그녀의 에세이와 일기가 잡록으로 출간되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは共同コミュニケを発表できなかった。
그들은 공동 성명을 발표하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
火曜日はあなたは1日中暇ですか?
화요일에 당신은 하루 종일 한가합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |