意味 | 例文 |
「溺谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
나는 그때 음식에 기인하는 병으로 고생했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文
スイスに訪問中は、助けてくれてありがとうございます。
스위스에 방문하는 동안, 도와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
2人で食べるのに、丁度いい量ですか?
두 사람이 먹는데, 적당한 양입니까? - 韓国語翻訳例文
この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。
이번 요망에는 따를 수 없으므로, 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お心遣いに大変感謝しております。
마음 써주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとえに私の指導不足が原因です。
오로지 제 지도 부족이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行くべきかを教えてください。
제가 어디에 가야 하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が一番気になることは、その費用です。
제가 가장 마음에 걸리는 것은, 그 비용입니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語を本格的に勉強するのはまだまだ先です。
제가 영어를 본격적으로 공부하는 것은 아직 나중의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私が山田さんに代わって回答します。
제가 야마다 씨를 대신해 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
私が理解できるようにゆっくり話してください。
제가 이해할 수 있도록 천천히 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画のモデル地が台湾にあります。
이 영화의 배경지가 대만에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。
이 영화의 배경지가 대만의 시골에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの期間そこに滞在するのですか。
어느 정도의 기간 동안 그곳에 머무는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
많은 일본인과 같이, 저도 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
누군들 천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
신인 리포터에게 일 내용을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。
술 추행은 위험한 상태가 될 듯하다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。
휴대전화로는, 아래의 수신자부담 전화로 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。
비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文
面接の後に簡単なペーパーテストを行います。
면접 후에 간단한 종이 시험을 칩니다. - 韓国語翻訳例文
オフィスへ向かう前にガソリンスタンドへ寄ってください。
오피스에 향하기 전에 주유소에 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
映画は基本1人で見に行くタイプです。
저는 영화는 기본 혼자서 보러 가는 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
人を大切にすることを重んじている。
나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
그리고, 어머니의 기분은 아기에게도 전해집니다. - 韓国語翻訳例文
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
그 꽃은 우리 집 현관 앞에 피어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
운동에 많은 돈이 드는 것은 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を医事課に伝える。
간호사는 그 정보를 의사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を検査科に伝える。
간호사는 그 정보를 검사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって生きることは面倒臭いです。
저에게 사는 것은 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはドイツ国籍の友達が4人いる。
나에게는 독일 국적의 친구가 4명 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。
저에게는 어떻게 해서는 만나야 하는 고객이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
私には蝉の鳴いているのが聞こえます。
저에게는 매미가 울고 있는 것이 들립니다. - 韓国語翻訳例文
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。
지정일에 도착한다면, 시간대는 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
HDDをSSDに換装するサービスも承ります。
HDD를 SSD로 교체하는 서비스도 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品の品質の高さには満足しております。
귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の性格は成長と共に変化する。
내 성격은 성장과 더불어 변화한다. - 韓国語翻訳例文
私はベンダーにこのコメントを送ります。
저는 판매 회사에 이 의견을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私にとってのストレス解消です。
음악은 내게 스트레스 해소입니다. - 韓国語翻訳例文
私以外の人にとってはそれはゴミです。
나 이외의 사람에게 있어서는 그것은 쓰레기입니다. - 韓国語翻訳例文
それをいくらなら私に売ってくれますか?
당신은 그것을 얼마라면 저에게 팔아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私と一緒にバドミントンやりませんか?
당신은 저와 함께 배드민턴 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私に協力をしてくれてありがとう。
당신은 나에게 협력을 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私のゴルフクラブも一緒に持って来てもらえますか?
당신은 제 골프 클럽도 함께 가져와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |