意味 | 例文 |
「溺谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
このメールを見るまでそれに気づかなかった。
나는 이 메일을 보기까지 그것을 알아채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
このようなものを以前に見たことは一度もありません。
저는 이런 것을 이전에 본 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上彼らに迷惑を掛けたくない。
나는 이 이상 그들에게 민폐를 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
昨年スクールバンドに入っていました。
저는 작년에 스쿨 밴드에 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを上手に投げることができましたか?
당신은 그것을 잘 던질 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
どこか海外旅行に行ったことがありますか?
당신은 어딘가 해외여행을 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、韓国で話題になった動画がある。
최근, 한국에서 화제가 된 동영상이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何処へ食事に行くつもりですか?
당신은 어디로 식사를 하러 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
バスケットボールが今までよりも好きになりました。
저는 농구가 예전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノのコンクールに出て、予選を通過した。
나는 피아노 콩쿠르에 나가서, 예선을 통과했다. - 韓国語翻訳例文
まさかここで彼に会えるとは思わなかった。
나는 설마 이곳에서 그를 만날 수 있을 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もっと練習してピアノが上手になりたいです。
저는 연습을 더 해서 피아노를 잘 치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その日はおばあちゃんの家に泊まりました。
저는 그날은 할머니 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
それが自分自身のためになると信じています。
저는 그것이 저를 위한 일이 된다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな場合でも、どんな時にでもあなたを守ります。
저는 어떤 상황에서도, 어떤 때에도 당신을 지키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様のためにベストを尽くすことをお約束します。
고객을 위해 최선을 다할 것을 약속합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。
이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오. - 韓国語翻訳例文
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。
귀지의 기술 중에 오자로 생각되는 부분을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
まるで自分も海の中にいるみたいです。
마치 자신도 바닷속에 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらそれには間違いがあるかもしれない。
어쩌면 그것에는 오류가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
俺は誰のために生きれば良いのだろう。
나는 누굴 위해 살면 좋을까. - 韓国語翻訳例文
家の中には思い出の品がたくさんあります。
집 안에는 추억의 물건이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあっという間にもつれをほどいた。
그녀는 순식간에 갈등을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。
고대 이집트인들은 고양이 등의 동물도 미라로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文
青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。
청년은 파티를 위해 세련된 정장으로 차려 입었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
그녀는 수프를 각각의 수프 그릇에 퍼 담았다. - 韓国語翻訳例文
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
영국에는, 아름다운 곳이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。
아래로 전화해 주시면 자동 응답 메시지가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
千鶴子は手をふりながら彼女に近づいていった。
치즈코는 손을 흔들면서 그녀에게 다가갔다 . - 韓国語翻訳例文
あなたが羨ましい。料理がそんなに上手だなんて。
당신이 부럽다. 요리를 그렇게 잘하다니. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は家を快適に保つことです。
제 일은 집을 쾌적하게 유지하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの回答を待つことにします。
저는 당신의 회답을 기다리기로 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいい知らせをできるでしょう。
저는 당신에게 좋은 소식을 알릴 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
あなたにその結果を報告するでしょう。
저는 당신에게 그 결과를 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う時まで、英会話の勉強を続けます。
저는 당신을 만날 때까지, 영어회화 공부를 계속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼女のことをもっと知って欲しい。
나는 당신이 그녀를 좀 더 알았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのダンスへの取組みに興味があります。
저는 당신의 춤에 대한 열정에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
湖南料理がますます好きになりました。
호남 요리가 점점 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、会社を訪問したいと思います。
가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。
그 애니메이션은 아이들 사이에서도 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスは今朝何時に大阪を出発しましたか?
그 버스는 오늘 아침 몇 시에 오사카에서 출발했습니까? - 韓国語翻訳例文
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
그러니까, 이번 기회에 나는 더 공부하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの暮らしが穏やかでありますように。
당신의 삶이 평안하기를. - 韓国語翻訳例文
これまでに京都か大阪を訪れたことがありますか。
지금까지 교토나 오사카를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |