意味 | 例文 |
「溺谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
私は彼女の為に誕生日ケーキを作っています。
저는 그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どの学校に私は行ったらよいでしょうか?
어떤 학교에 저는 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに感謝しなければならない。
우리는 그들에게 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来るのを楽しみに待っています。
저는 당신이 오는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この時に、教えることの楽しさと難しさを知りました。
저는 이때, 가르치는 것의 즐거움과 어려움을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちに中国語を教えてくれる。
선생님은 우리에게 중국어를 알려준다. - 韓国語翻訳例文
私はスキルアップのために中国語を勉強しています。
저는 스킬업을 위해 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?
그녀는 우리에게 거짓말을 하고 있는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文
サッカーの試合に勝ったので私は嬉しいです。
축구 시합에서 이겼기 때문에 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ひと月に一回はステーキを食べたくなる。
한 달에 한 번은 스테이크를 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗礼用の水槽の中に身を浸した。
그녀는 세례용 수조 속에 몸을 담갔다. - 韓国語翻訳例文
彼のせいで頭が変になりそうだった。
그 때문에 머리가 이상하게 될 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
3Bの鉛筆はどこで手に入れられるのか尋ねて回った。
3B 연필은 어디서 구할 수 있는지 찾아 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文
必死に自分を奮い立たせて頑張っています。
필사적으로 스스로를 북돋아서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな事奥様に知られたら大変ですよ。
이런 일 사모님께 알려지면 큰일이에요. - 韓国語翻訳例文
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
제가 타로에게 선물을 주는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は仲間に勇気を与えました。
그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
米ソの火星探査機が火星に着陸した。
미소의 화성 탐사선이 화성에 착륙했다. - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自宅から会社までどのようにして行っていますか。
당신은 자택에서 회사까지 어떻게 해서 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。
어떻게 법령을 지키고 있는지를 전해야 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。
우리는 아무리 떨어져있어도, 마음은 항상 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは暇な時、よくその公園に行きます。
우리는 한가할 때, 자주 그 공원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。
우리는 이번주 금요일에 하나코의 송별회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女が死んだのは悲しかった。
나에게 그녀가 죽은 것은 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会えることを楽しみにしています。
저는 당신과 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの愛を伝えなければならない。
나는 당신에게 이 사랑을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはもっと肩の力を抜いて欲しいと思います。
저는 당신은 더 어깨 힘을 뺐으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えることを今から楽しみです。
저는 당신을 만날 수 있는 것이 벌써 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てず申し訳ありません。
저는 당신의 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンの性能がやりたい事に足りてない。
컴퓨터의 성능이 하고 싶은 일에 부족하다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。
요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
파스타용 소스 조미료에 살아있는 멸치를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。
어젯밤, 멍청하게 차 안에 열쇠를 두고 차 문을 잠갔다. - 韓国語翻訳例文
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。
사 주신 분께 북커버를 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番楽しかったことについて話します。
저는 그중에서 가장 즐거웠던 것에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
나는 에샬롯의 껍질을 벗기고 얇게 썰었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。
그녀는 쇼 비지니스를 은퇴하고 정치가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
두칼레 궁의 매표소 아가씨에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
만족하실 수 없는 경우에는 대금을 되돌려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文
私はモールスキンの衣服を買いに行った。
나는 두더지 가죽의 옷을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。
꾸물거리지 말라고 나는 그에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
私は皿洗い容器の水を流しに空けた。
나는 설거지 용기의 물을 흘러 비웠다. - 韓国語翻訳例文
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。
그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文
痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
통음하는 것을 그만두도록 나는 그에게 충고했다. - 韓国語翻訳例文
おべっかを言うのはやめろと私は彼らに言った。
아첨의 말을 하는 것을 그만두라고 나는 그에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |