意味 | 例文 |
「溶能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45272件
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
이 만은 딩기로 항해하기에 이상적이다. - 韓国語翻訳例文
小渓谷の中を小川が流れていた。
작은 골짜기 안을 작은 개천이 흐르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その車はそこで急カーブして、北へ向かった。
그 차는 거기서 급정지해서, 북쪽으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。
그는 자신의 생령을 봤다고 말했지만, 3일 후 죽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達を紹介してもらえませんか。
당신의 친구를 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この件を考慮して船積みを行ってください。
이 건을 고려해서 선적을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
シュートとドリブルの練習を2時間しました。
슈팅과 드리블 연습을 2시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを受けると私は元気になる。
당신의 레슨을 받으면 나는 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。
바쁜데 회답을 해줘서, 나는 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡事項はあなたのメールアドレスに送られます。
연락사항은 당신의 메일주소에 보내집니다. - 韓国語翻訳例文
今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
올해는, Kate Kapur와 제가 이 행사를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
社員だけがこの行事に参加できる。
사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
社員に会社の福利厚生について知らせること。
사원에게 회사의 복리 후생에 관해서 알릴 것. - 韓国語翻訳例文
見本、サンプル品の保管状態は良いか。
견본, 샘플품의 보관 상태는 좋은지. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困窮している。
나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文
このインストールが完了したあと、処理が始まります。
이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
問題を解決するための派生商品
문제를 해결하기 위한 파생 상품 - 韓国語翻訳例文
あなたのご登録を心よりお待ちしております。
귀하의 등록을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
다시 일본을 방문해주시는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのウェブサイトを使い始めました。
당신은 이 웹 사이트를 사용하기 시작하였습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。
비행기를 탈 때 항상 이코노미석이다. - 韓国語翻訳例文
宝物のぬいぐるみを大切にしています。
보물인 봉제 인형을 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
未だ山田氏からの返信を受け取っていません。
아직 야마다 씨로부터의 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が学校で泣いているのではと心配です。
딸이 학교에서 울고 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。
스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは非常にセンシティブなものを扱っています。
그들은 매우 민감한 것을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの学校を辞めてから3年が経ちました。
당신이 이 학교를 그만두고 3년이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの学校を辞めてから3年になります。
당신이 이 학교를 그만둔 지 3년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが記載した私達の住所は一部が欠けています。
당신이 기재한 우리의 주소는 일부가 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来て下さるのならとても嬉しいです。
당신이 와주시는 거라면 저는 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのレビュー結果も報告をしてください。
당신들의 리뷰 결과도 보고를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店は今週末は開いていますか?
당신의 가게는 이번 주말은 엽니까? - 韓国語翻訳例文
中学の時からハンドボール部に所属してます。
중학교 때부터 핸드볼부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の夜はあなたと一緒にいたい。
일요일 밤은 당신과 함께 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼のお陰で博士号を取ることができた。
그 덕분에 박사 학위를 딸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼のモチベーションを尊重したいです。
그의 동기부여를 존중하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の援助によって博士号を取ることができた。
그의 원조 때문에 박사 학위를 딸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの担当した子供にいたずらっ子はいましたか?
당신이 담당한 아이 중에 장난꾸러기는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この製品を検査する必要があります。
당신은 이 제품을 검사할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が良い時に電話を下さい。
당신의 시간이 괜찮은 때에 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな韓国料理は焼肉です。
제가 좋아하는 한국 요리는 불고기입니다. - 韓国語翻訳例文
水筒を持ってくるのを忘れてしまった。
물통을 가져오는 것을 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
目的地の名前か住所を見せていただけますか?
목적지의 이름이나 주소를 보여주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私は文章の意味が理解できませんでした。
저는 문장의 의미를 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父は父が生まれる前に死んだ。
내 할아버지는 아버지가 태어나기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
私の父が生まれる前に祖父は死んだ。
내 아버지가 태어나기 전에 할아버지는 죽었다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。
내 꿈은, 모두에게 감동을 주는 그림을 그리는 것. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |