意味 | 例文 |
「溶能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45272件
引き続きその大学で地震の研究しているの?
당신은 계속 그 대학에서 지진 연구를 하고 있어? - 韓国語翻訳例文
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。
나는 모국에 계신 아버지와 어머니를 생각하면서, 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。
문제의 원인은, 디플레이션 대응 조치가 늦었던 것이다. - 韓国語翻訳例文
商品の質の良さが我々のアピールポイントだ。
상품의 좋은 질이 우리의 어필 포인트이다. - 韓国語翻訳例文
お客様との対話でその仕様の決定する。
고객과의 대화로 그 사양을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
一頭立の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。
한 이륜 포장마차가 집 앞에 투숙했다. - 韓国語翻訳例文
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
그 책의 가장 처음과 마지막 장만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
이 업계에서 최첨단 기술을 갖는 것은 미국이다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換のタイミングは11月です。
그 부품의 교환 시기는 11월입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の旅行の目的は何ですか。
당신의 이번 여행의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その日に、別の応募者の面接があった。
그 날에, 다른 응모자의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。
그래서, 이 전시회의 규모를 축소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今年の最高の思い出はなんですか?
당신의 올해 최고의 추억은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
우리 여행의 끝은 나쁘게 되었다. - 韓国語翻訳例文
60名のメンバーの5分の2以上がパーティーに出席した。
60명의 멤버의 5분의 2이상이 파티에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
その会議の開催の通知をメールで送ります。
그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
僕の意見が採用されないのはいつものことだ。
내 의견이 채용되지 않는 것은 항상 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
幹部から、その幹部の部下の人事について、相談される。
나는 간부에게, 그 간부의 부하 인사에 대해서, 상담받는다. - 韓国語翻訳例文
この映画はフィルムの3分の1が失われている。
이 영화는 필름의 3분의 1이 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
この書類はアカウントを申請するためのものです。
이 서류는 계정을 신청하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。
이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 공원의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
その結果は私の予想していたものとは異なった。
그 결과는 내가 예상했던 것과 달랐다. - 韓国語翻訳例文
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
이 사용 허락 계약서는 영어로밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。
이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
디자인의 개량을 위한 어드바이스는 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。
오늘의 제일의 주역은, 당신과 당신의 부인입니다. - 韓国語翻訳例文
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
화재 때는 근처의 화재경보기 버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。
이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は何かの装置に使われているのですか?
이 부품은 무언가의 장치에 쓰이는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これがこの件についての最大の譲歩案です。
이것이 이 건에 관해 서의 최대 양보안입니다. - 韓国語翻訳例文
テニスコートは私たちの学校のものだ。
테니스 코트는 우리 학교 것이다. - 韓国語翻訳例文
私がこのプロジェクトの以前の担当者です。
제가 이 프로젝트의 예전 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
商品の種類が多いので覚えるのが大変です。
상품의 종류가 많으므로 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。
그것들은 세로 줄무늬 표지가 붙은 가죽으로 제본한 책이다. - 韓国語翻訳例文
今の私の英語のレベルは赤ん坊と同じです。
지금 제 영어 수준은 아기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供の時の夢は小説家になることです。
제 어렸을 때 꿈은 소설가가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。
아무것도 사지 않아도 그 중고서점에 가는 것은 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。
그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんがその机を作ったのですか。
당신의 아버지가 그 책상을 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それはこの前の会議の報告書になります。
그것은 이 전 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。
그들은 그 로봇 때문에 생물 공학의 정수를 모았다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後までにそれを提出するのを忘れていたのですか?
오늘 오후까지 그것을 제출하는 것을 잊어버리고 있었나요? - 韓国語翻訳例文
この契約の実行のために尽力した。
이 계약의 실행을 위해 힘썼다. - 韓国語翻訳例文
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。
당신의 인품의 오만함만을 받아 들이는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は自分のお店を持つことです。
제 장래 희망은 제 가게를 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は公園のまさに目の前です。
저의 집은 공원의 바로 눈앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |