意味 | 例文 |
「溶原化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13312件
英語と韓国語はどちらが難しいですか。
영어와 한국어 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
しかしそれは彼らが使用することが可能なレベルだ。
하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 수준이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。
그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?
일본이 아닌, 자메이카에 배달됐을 가능성이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそれをどこで買うのか忘れたらしい。
그는 그것을 어디서 사는지 까먹은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさん手紙を書かなければならない。
그는 많은 편지를 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらいのお金が必要でしたか。
그는 얼마나 돈이 필요했습니까? - 韓国語翻訳例文
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。
저는 다음에 무엇을 물어봐야 좋을지 잘 모르게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幾つかのお使いに行くために送られた。
그는 몇 가지의 심부름에 가기 위해서 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。
조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文
彼はカップからティーバッグを取り除いた。
그는 컵에서 티백을 끄집어 냈다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールは届いているでしょうか。
제 메일은 도착했을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は昨日から今までずっとそれを使っている。
그는 어제부터 지금까지 계속 그것을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が病気からはやく回復することを願っています。
그가 병에서 빨리 회복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。
바위 위에서 남자는 등대를 향해 불렀다. - 韓国語翻訳例文
このデータは私から製造者に送っても良いですか?
이 데이터는 제가 제조자에게 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
プールは朝何時から営業していますか。
수영장은 아침 몇 시부터 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの平均睡眠時間は、毎日何時間くらいですか。
당신의 평균 수면 시간은, 매일 몇 시간 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
もしかしたら私は病気かもしれない。
어쩌면 나는 병에 걸렸는지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
하지만, 등대에서의 조망은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。
나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがなぜそのようになったのか分からない。
나는 그것이 왜 그렇게 되었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の父は3週間前から休暇を取っています。
저의 아버지는 3주 전부터 휴가를 취하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはドアに鍵をかけずに出ていった。
그들은 문을 잠그지 않고 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。
그녀는 불건전한 관계에 있었지만 거기서부터 벗어났다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれからますます活躍するだろう。
그는 앞으로 더욱더 활약할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは遅い時間にチェックイン出来ますか?
그들은 늦은 시간에 체크인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。
상사가 있었기 때문에, 그런 분위기는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのところから台中は遠いですか?
당신이 있는 곳에서 중국과 대만은 멉니까? - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして私たちはまた会えるのかしら?
혹시 우리는 또 만날지도 모르지? - 韓国語翻訳例文
彼からのメールにはこう書いてあった。
그에게서 온 메일에는 이렇게 쓰여 있었다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いくつかの訂正は必要である。
하지만, 몇가지의 정정은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
그것은 제가 이곳에서 물러갔으면 좋겠다는 암시입니까? - 韓国語翻訳例文
子供だって、そんなインチキには引っかからないさ!
어린이라고 해도, 그런 사기에는 걸려들지 않아! - 韓国語翻訳例文
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
여기서부터 역까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
タプナードのおいしさはよくわからなかった。
타프나드의 맛은 잘 몰랐었다. - 韓国語翻訳例文
形容詞は動詞から形成されたのかもしれない。
형용사는 동사로 부터 혀성되었을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
解約価額は市場がクローズしてから算出される。
해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女の痛みを理解する。
그래서 나는 그녀의 아픔을 이해한다. - 韓国語翻訳例文
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
논의에서 나온 것을 틀에 박힌 말들 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉬는 것은, 컨디션이 나빴기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
악천후에도 불구하고, 시합은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
この場合は何て言えばいいか分からない。
이 경우는 뭐라고 말해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
あなたのその契約はいつからスタートしますか?
당신의 그 계약은 언제부터 시작합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようとした。
그들은 그녀의 제시 가격보다 싼 값을 붙이려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその国の習慣をあまり知らなかった。
그는 그 나라의 습관을 잘 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつ中国から戻ったのですか?
당신은 언제 중국에서 돌아온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。
집에 돌아온 뒤 그녀는 저녁 식사용 스튜를 끓였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |