例文 |
「満身」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2863件
私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。
나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これから私たちはたくさんの自信を得ました。
그것으로부터 우리는 많은 자신감을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙はビザの申請のためではありません。
이 편지는 비자 신청을 위한 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡をもらい、私は安心しました。
당신으로부터 연락을 받아, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
신작 게임의 발매일은 대혼란이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今返信メールを書いています。
그리고, 지금 답장 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が去ったことを信じられません。
그녀가 떠난 것을 저는 믿을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は単身赴任をしています。
제 남편은 단심 부임을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最新バージョンをインストールできましたか?
최신 버전을 설치할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
申請期限が切れるまで残り10日間だ。
신청 기한이 끝날 때까지 10일이 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
저는, 어떤 사정으로 메일을 수신할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
그것은 내게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。
그 신제품의 경우는 풀전략이 잘 된 좋은 예이다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮っていただけませんか?
저와 함께 사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は英語を話すことに自信がありません。
저는 영어를 말하는 것에 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。
지난번의 진척확인으로부터 2개월 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の販売促進活動をしました。
저는 그 상품의 판매 촉진 활동을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真からあなたのセンスの良さが感じられます。
당신의 사진에서 당신의 좋은 센스가 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文
この事が安全につながると確信しています。
이 일이 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この事が身の安全につながると確信しています。
이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
나와 같이 사진을 찍어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は体重増加を心配しないといけません。
나는 체중 증가를 걱정하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は「約束する」という人たちを信じません。
저는 '약속한다'는 사람을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線のチケットを取ることが出来ました。
신칸센 표를 살 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事にインドに帰れて安心しました。
당신이 무사히 인도에 돌아갈 수 있어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの署名をもらわないと、これを申請できません。
당신의 서명을 받지 않으면, 저는 이것을 신청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。
저는 다음 주 부모님의 결혼기념일을 위해 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
私は両親に頼ることに恥じていません。
저는 부모님에게 의지하는 것이 부끄럽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진에 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを送信することができませんでした。
저는 그 메일을 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それをご確認の上、返信をお願いします。
그것을 확인한 뒤, 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日までに返信してください。
이번 주 수요일까지 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の病気について本日診断結果が出ます。
제 병에 대해서 오늘 진단 결과가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。
친척들이, 수박을 많이 가져다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、両親の家に4日間滞在していました。
지난주, 저는 부모님 집에 4일간 머물고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのほとんどの写真を初めてみました。
그 대부분의 사진을 처음 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
학생들이 자네들의 춤을 진지하게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妊婦または妊娠していると思われる人
임산부 또는 임신한 것처럼 보이는 사람 - 韓国語翻訳例文
両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。
저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。
유족들의 상심을 생각하면, 동정하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれについては心配しているんだ。
아직 그것에 대해서는 걱정하고 있어. - 韓国語翻訳例文
私の祖母が死んでから六年たちます。
저희 할머니는 죽은 지 육 년 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を見て、先週のイベントを思い出しました。
그 사진을 보고, 지난주의 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を見て、先週の楽しいイベントを思い出しました。
그 사진을 보고, 지난주의 즐거운 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮られるのが好きではありません。
저는 사진에 찍히는 것을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。
그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初はそれを信じることができませんでした。
저는 처음에는 그것을 믿을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |