「満期高」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 満期高の意味・解説 > 満期高に関連した韓国語例文


「満期高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2136



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 42 43 次へ>

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

문의 내용에 대해서, 확인되는 대로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに写真を送って頂き、感謝します。

저는 당신이 사진을 보내주셔서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

カナダで働きたいと思える仕事がありませんでした。

저는 캐나다에서 일하고 싶다고 생각할 수 있는 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。

딸이 아기를 낳기 때문에, 도우러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それについて私より簡単に説明させて頂きます。

그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。

기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

喧嘩もしますが両親が大好きです。

싸우기도 하지만 저는 부모님을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

長い間、長期休暇を取っていませんでした。

저는 오랜 기간, 장기휴가를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと早い段階で、ご連絡すべきでございました。

더 빠른 단계에서, 연락했어야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの意向を正しく理解できなくてすみません。

당신의 의도를 제대로 이해하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。

흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。

회를 좋아한다면, 신선한 생선을 내놓는 좋은 가게가 있어요. - 韓国語翻訳例文

彼は宿題をするために図書館へ行きました。

그는 숙제를 하기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来て新しい友達は出来ましたか?

당신은 일본에 와서 새로운 친구는 생겼습니까? - 韓国語翻訳例文

私の父は株式事務代行機関に勤めています。

나의 아버지는 주식 사무 대행 기관에서 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは他の輸送手段を利用することができますか?

우리는 다른 수송 수단을 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。

은행 계좌 이체도 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

誰がそのハンバーガーを作ることができますか?

누가 그 햄버거를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。

향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。

당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

早速参考価格を送って頂きありがとうございます。

즉시 참고가격을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?

그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文

それは江戸時代中期から人気がありました。

그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

大きな声で話しているあの男性を知っていますか?

당신은 큰 목소리로 말하고 있는 저 남자를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

大食いのかきあげそばを3杯頼みます。

대식가용 카키아게소바를 3그릇 주문합니다. - 韓国語翻訳例文

いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。

언젠가 네덜란드에 여행하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。

저는 당신이 현지에 머무르고 있는 동안 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。

아들과 그의 친구를 영화관에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

誰がその質問に答えることができますか。

누가 그 질문에 답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するまで帰ることはできない。

이 문제를 해결할 때까지 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려서 장래의 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。

그는 그룹 재편성을 하기 위해서 주말의 시간을 사용해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンサートの開始時間が迫っていることが気が気ではない様子だった。

그는 콘서트 시작 시간이 다가오는 것이 정신없어 보였다. - 韓国語翻訳例文

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。

바쁘신 와중에 시간 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。

바쁘신 와중 시간을 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。

지금, 회사에서는 정보 격차라는 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

상황에 따라 유연한 생각을 갖는 것은 중요한 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

韓国ドラマの時代劇にはまっていました。

한국 드라마 시대극에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。

저는 당신이, 그의 몫까지 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

긴급시나 장기 휴가 중은 이쪽 휴대전화로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

ボディタッチは、コミュニケーションのための基本的手段かもしれません。

바디 터치는, 소통을 위한 기본적 수단일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。

선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂きまして、嬉しく思います。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

전자 송금에 따른 지급이 완료되면, 본 메일로 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS