「満期高」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 満期高の意味・解説 > 満期高に関連した韓国語例文


「満期高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2136



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 42 43 次へ>

下記の問題に回答する事が出来ますか?

아래의 문제에 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。

내가 사과를 좋아하는 이유 중 하나는 달기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

今ある分だけで発送できないでしょうか?

지금 있는 것만 발송할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

今日は節分で、鬼を払うために豆をまきます。そのあと、健康を願い、年齢の数だけ豆を食べるんです。

오늘은 입춘 전날로, 귀신 내쫓기 위해 콩을 뿌립니다. 그 후에, 건강을 빌고, 나이 수만큼 콩을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。

이번은 보류하고, 또 다음 기회에 꼭 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。

행사나 제사 등으로, 여러 가지로 친척이 모일 기회가 많은 달이었다. - 韓国語翻訳例文

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文

そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。

그리고 저는 내년 워킹홀리데이로 캐나다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

大学3年生の時にカンボジアに行きました。

저는 대학교 3학년 때 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?

3주 전에 반품했습니다만, 아직 계좌에 돈이 들어오지 않은 것 같습니다. 어떤 상황인지 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私が先にその代金を立て替えておきました。

제가 먼저 그 대금을 대신 치렀습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。

제게 있어서는 아직 어렵게 느껴지지만, 점차 영어를 알아듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。

귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。

저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。

오늘, 저녁을 먹고 거래처와의 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は主人の育ての母の墓参りへ行きます。

오늘은 남편을 키워주신 어머니 묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。

저 회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다. - 韓国語翻訳例文

山田さんのおかげで競技に勝てました。

야마다 씨 덕분에 저는 경기에서 이길 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。

개점 이래 큰 지원을 해 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

가토 씨의 스케줄 확인을 하고 싶어 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。

근본적으로 문제를 해소하려면 대규모 수리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生まれつき鳩胸の体であるが、特に健康面での問題はない。

그녀는 타고난 새가슴의 몸이지만, 딱히 건강면에서의 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用いただけると幸いです。

이 지역에서는 철수합니다만, 인근 지점을 이용해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

이번에도 상품을 검토해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。

오늘은 바쁜 와중, 우리의 신제품을 소개할 시간을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中誠に恐れ入りますが、添付しております原稿をご検討いただき、格別のご配慮をもって、ご容認いただきますようお願い申し上げます。

바쁘신 와중에 죄송합니다만, 첨부된 원고를 검토해 주시고, 각별한 배려를 갖고, 용납해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その図書館は静かだったので、本を集中して読むことができました。

그 도서관은 조용했기 때문에, 저는 책을 집중해서 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。

저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ半日あると考えると気が重くなった。

나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

時間に余裕がある時にでもまた電話ください。

시간에 여유가 있을 때라도 또 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。

저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議のタイミングは2月初旬だと思います。

그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

個人的には、このスライドは不要だと考えています。

개인적으로는, 이 슬라이드는 불필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

病気だったので、彼に会いませんでした。

저는 병이였기 때문에, 그를 만날 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

でも彼は厳しいだけではありませんでした。

하지만 그는 엄격할 뿐만이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文

以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。

이전에, 귀사에 항공편으로 출하 받은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

環境問題に取り組むリーダーを目指しています。

환경 문제에 몰두하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS