意味 | 例文 |
「湿田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6396件
病院で診察を受けたましたか?
저는 병원에서 진찰을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
その教室には生徒がいませんでした。
그 교실에는 학생이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は欝に苦しんでいます。
나는 울적함에 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インターンシップお疲れ様でした。
인턴십 수고 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今回も良い品質でした。
그것은 이번에도 좋은 품질이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと長く音信不通でした。
저는 당신과 오래 연락이 불통이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族が親切で感動した。
나는 당신 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
みなさんは、何時まで仕事していますか。
여러분은, 몇 시까지 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語の面接の練習がしたいです。
저는 영어 면접 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の年末までに結婚しよう。
올해 말까지 결혼하자. - 韓国語翻訳例文
そこは混んでいて、私は疲れました。
그곳은 붐벼서, 저는 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末までにお返事いたします。
이번 주말까지 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを伝えていませんでした。
제가 그것을 전하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身でそれを解決した。
그는 자기 스스로 그것을 해결했다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
個人的な質問をしてもいいですか?
개인적인 질문을 해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
僕は精神面で自立していない。
저는 정신면으로 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文
つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。
저는 바로 최근까지 일본인이었지만, 내일부터 미국인이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも私を応援してくれるので、嬉しいです。
당신은 항상 저를 응원해줘서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが派遣会社で仕事を開始した日はいつですか?
당신이 파견 회사에서 일을 시작한 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは今までで一番充実していました。
올해 여름 방학은 지금까지 중에서 가장 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
私をいつも応援してくれる人がいるので嬉しいです。
저를 항상 응원해주는 사람이 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
日本での仕事を探したけれども、見つけることができましたか?
당신은 일본에서 일을 찾으셨는데, 일은 구하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
宣伝の仕事に就く
홍보 일자리를 얻다 - 韓国語翻訳例文
電車通勤をする。
전철 통근을 한다. - 韓国語翻訳例文
品質データの問題
품질 데이터의 문제 - 韓国語翻訳例文
私はあなたのこれに関する質問にいつでも答えられる準備ができました。
저는 당신의 질문에 언제든지 답할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にしていただき嬉しかったです。
친절하게 대해 주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの前で実演しました。
우리는 그들의 앞에서 실연했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はそこで600円を失くしました。
저는 그곳에서 600엔을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は本日付けで異動いたしました。
저는 오늘 날짜로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
悲しみで二週間泣き続けました。
저는 슬퍼서 2주간 계속 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にしていただき嬉しかったです。
친절히 해주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にしてくださって嬉しかったです。
친절히 해주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私の妻は地方出身です。
그리고 제 아내는 지방 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
自然が美しい所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自然の美しい所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は階段で転んで足を骨折しました。
제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
지난 주말에 관해서는, 개발 안건의 진척 보고를 보내지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。
오감으로 자연을 느끼며 되살펴 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。
오감으로 자연을 느끼고, 재검토해보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日の電話の件は本当に申し訳ありませんでした。
오늘 전화 건은 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の名所の1つです。世界で一番高い「自立式電波塔」で、2つの展望台があります。
동경의 명소는 하나입니다. 세계에서 가장 높은 '자립식 전파 탑'으로, 두 개의 전망대가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしません。
저는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
機密情報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。
기밀 정보의 인쇄에 관해서 체크가 엄격해지므로 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
きつねを動物園でしか見たことがありません。
저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
3つの発音の違いを覚えれませんでした。
저는 3가지 발음의 차이를 외우지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が質問を見つけたら、再びあなたに質問しても良いですか?
만약 제가 질문을 찾으면, 다시 당신에게 질문해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |