「湯女」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 湯女の意味・解説 > 湯女に関連した韓国語例文


「湯女」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2183



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 43 44 次へ>

中庭は優雅な柱列に囲まれていた。

안뜰은 우아한 기둥 행렬에 둘러싸여 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちだけでその遊園地へ行ってはいけません。

당신들끼리 그 유원지에 가서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。

제 장래의 꿈은 펜션 디자이너가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で最も有名な本の中の一冊です。

이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文

名古屋にいたときに私は有名なお寺を訪れた。

나고야에 있을 때 나는 유명한 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文

冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。

냉장고 안의 음식은 자유롭게 먹어도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は夕食をとりながら花火を見た。

우리는 저녁 식사를 하면서 불꽃놀이를 봤다. - 韓国語翻訳例文

冬休みの間に、あなたは何をしましたか。

겨울 방학 때, 당신은 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの夢が叶うことを祈っている。

우리는 당신의 꿈이 이루어지기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の部下は皆優秀なので、とても嬉しいです。

우리 부하는 모두 우수해서, 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

世界的に有名なカウンターテナー歌手

세계적으로 유명한 카운터 테너 가수 - 韓国語翻訳例文

日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。

일본은 겨울이 되면 건조한 계절이 되고, 여름이 되면 습기가 납니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはその上、実用的なビジネスの語彙とその他の有用な語彙を学ぶ。

당신은 또한 실용적인 비즈니스 어휘와 기타 유용한 어휘를 배운다. - 韓国語翻訳例文

私が英語で話さなければならない理由はどこにもありません。

제가 영어로 이야기해야 하는 이유는 어디에도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。

financial leverage가 높을수록, 그 기업은 금융 시장 동향에 좌우되기 쉬워진다. - 韓国語翻訳例文

敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。

적대적 TOB으로부터 회사를 지키기 위해 화이트 나이트나 카운터 텐더 등 온갖 노력을 했다. - 韓国語翻訳例文

酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。

술주정을 하던 남편이 갑자기 아무런 이유도 없이 얼굴을 때렸다. - 韓国語翻訳例文

おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。

배가 불러서 저녁은 먹고 싶지 않을 정도였습니다. - 韓国語翻訳例文

本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。

본인의 뜻이 아니었다고는 해도, 이런 일은 용서받을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。

취한 상태인 남편이 갑자기 아무 이유도 없이 얼굴을 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。

그는 매우 우수하므로, 저는 그가 훌륭한 의사가 될 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 내 집의 주위에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。

배불러졌기 때문에, 저녁을 먹고 싶지 않을 정도였습니다. - 韓国語翻訳例文

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。

이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않을 만큼 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

どのような内容でも貴重なご意見として社内で共有いたします。

어떤 내용이라도 귀중한 의견으로써 사내에서 공유하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。

고객에게 이 문제의 원인을 설명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その議決を棄却するには、その理由を説明しなければならない。

그 의결을 기각하기 위해서는, 그 이유를 설명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 저의 집 주변에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。

그것에 의해 당신을 기분 나쁘게 하는 것은 피할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。

~같은' 또는 '~와 같은'을 비유 표현을 사용하여, 아래의 공백을 채워라. - 韓国語翻訳例文

だからなぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。

그래서 당신이 왜 잘 못 했는지 이유를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ダンスには三つの有名なジャンルがあります。

댄스에는 3가지 유명한 장르가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。

몸이 불편한 사람을 위해 기부를 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。

오늘은 제법 추워서 겨울 코트를 입고 갔어요. - 韓国語翻訳例文

私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

나는 몰랐지만, 그 고장은 전국적으로 유명하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは自由な時間いっぱいありますか?

야마다 씨는 자유로운 시간이 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。

친구는 전에 '암'이라고 했는데, 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。

최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。

그들은 유명한 일본 애니매이션의 창작자들이다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのすべての夢が実現することを望みます。

저는 당신의 모든 꿈이 실현되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。

저는 당신의 따뜻한 메시지에서 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

東京には有名な大学がありますね。

도쿄에는 유명한 대학이 있네요. - 韓国語翻訳例文

彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。

그는 아직 이 가게를 소유하고 있는지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

中国で有名な料理は四川料理です。

중국에서 유명한 요리는 사천요리입니다. - 韓国語翻訳例文

少し変な中国語でも許してください。

조금 이상한 중국어여도 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

他人がその手紙を読むことを許さない。

다른 사람이 그 편지를 읽는 것을 용서하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 43 44 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS