意味 | 例文 |
「減数期」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 97件
有効期限は5月までです。
유효기한은 5월까지입니다. - 韓国語翻訳例文
在留期限が過ぎる。
재류 기한이 지나다. - 韓国語翻訳例文
現在状況を連絡ねがいます。
현재 상황을 연락해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
現在状況を連絡ねがいます。
현재 상황을 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
好奇心が強い人間です。
저는 호기심이 많은 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
その有効期限が切れています。
그 유효 기간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
これが現在の状況です。
이것이 현재 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
私はここのところ上機嫌です。
저는 요즘 기분이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も元気に過ごしましょう。
오늘도 기운차게 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
今日も元気に過ごしましょう。
오늘도 건강하게 지냅시다. - 韓国語翻訳例文
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。
유상감자는 장래의 배당금을 경감할 때에 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約の有効期限を延長することはできますか?
계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
残念ですが、この切符はもう期限が切れています。
안타깝지만, 이 표는 이미 기한이 지나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記内容の実現でより良いシステムになります。
상기 내용의 현실로 더욱 좋은 시스템이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ライセンスの有効期限は2013年1月2日です。
라이센스의 유효 기간은 2013년 1월 2일입니다. - 韓国語翻訳例文
この契約の有効期限を2014年3月31日までとする。
이 계약의 유효 기간을 2014년 3월 31일까지로 한다. - 韓国語翻訳例文
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。
본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に前進する勇気と元気を与えてくれる。
그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
現在、本部の承認待ちの状況でございます。
현재, 본부의 승인을 기다리는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。
버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、医療機関または保健所で診てもらっていますか。
현재, 의료기관 또는 보건소에서 진단을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。
현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
인용 부분의 표기는 원문 그대로로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。
저희의 가격은 현장 상황을 고려한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにという期限はありますでしょうか。
언제까지라는 기한은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
すみません、私に現在の状況を教えてください。
죄송합니다만, 제게 현재 상황을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
このチケットの有効期限はいつですか?
이 티켓의 유효기간은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
현지에서의 숙박 요금 지불이 필요하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の作業状況を報告いただけますか。
현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。
벌진드기의 몇몇 종은 인간의 병을 매개한다. - 韓国語翻訳例文
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限も長く、長期保存が可能です。
유통 기한도 길고, 장기보존 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
原子力発電について消極的賛成です。
원자력 발전에 대해서 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文
原子力発電に消極的賛成です。
원자력 발전에 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅券の有効期限について確認します。
당신의 여권의 유효기간에 관해 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
そのカードの有効期限が切れているようです。
그 카드의 유효 기간이 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。
만약 같은 표현을 비행기에서 듣는다면, 그것은 긴급사태입니다. - 韓国語翻訳例文
現在どのような状況か、至急調査願います。
현재 어떠한 상황인지, 신속한 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。
그것은 일반 세균이나 대장균을 대폭 감소시킵니다. - 韓国語翻訳例文
料金は現金で支払われる必要があります。
요금은 현금으로 지불될 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その期間の原材料の購入数と供給品の数量
그 기간의 원재료의 구입량과 공급품의 수량 - 韓国語翻訳例文
ヴァートという競技の語源は「垂直」である。
벌트라는 경기의 어원은 "수직"이다. - 韓国語翻訳例文
あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。
어느 레트로바이러스가 그 병의 원인으로 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。
활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。
옵션거래나 선물 거래의 최종 결제를 하는 기한의 달을 월 기한이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。
현재, 오류 발생 상황을 확인하는 작업을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
使用する状況を限定すれば、十分に利用価値があると考えられます。
사용하는 상황을 한정하면, 충분히 이용 가치가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
ストレス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。
스트레스 저감은 많은 병의 위험을 줄이는 데 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |