例文 |
「清雅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3800件
その小包は税関で保管されている可能性があります。
그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが私にとって、人生の新しいスタートだった。
그것이 나에게 있어서, 인생의 새로운 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が先生のお気に入りだったと言った。
그는 자신이 선생님의 마음에 들었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが指摘した点について、修正しました。
당신이 지적한 점에 대해서, 저는 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
予防医療の必要性が高まっている。
예방의료의 필요성이 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。
그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は内政が上手くいっていない。
그 나라는 내정이 잘 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその女性が彼のすぐそばにいると思った。
그는 그 여자가 그의 바로 옆에 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私は正確に射撃が出来るようになりたいです。
저는 정확한 사격을 할 수 있도록 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
두 명의 여자가 대화를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
会場には大勢の中国人がいました。
회장에는 많은 중국인이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
またそのスケジュールを調整する必要があるのですか?
또 그 일정을 조정할 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何時その資料が完成するか教えてください。
언제 그 자료가 완성될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
子供との繋がりは人生の醍醐味である。
아이와의 유대란 인생의 참다운 즐거움이다. - 韓国語翻訳例文
請求されていない支払いがキャンセルされた。
청구 되지 않은 지불이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
その上新製品の方が電気代もかかりません。
게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この活動を成功させるための事前準備が必要です。
우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君のおかげでそれを完成することができた。
나는 네 덕분에 그것을 완성할 수 있었어. - 韓国語翻訳例文
知性がより高い状態を維持できないこと
지성이 더 높은 상태를 유지할 수 없는 것 - 韓国語翻訳例文
こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。
이 건들에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。
이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その予定は変更される可能性があります。
그 예정은 변경될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が話している生物は存在しない。
그가 말하고 있는 생물은 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
コンテナの製造時の不具合が見つかった。
컨테이너 제조시의 오류를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。
나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の自由になるお金は親が稼いだものでした。
제 자유가 될 돈은 부모가 번 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の精神と相反する人達がここにいる。
내 정신과 상반되는 사람들이 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文
私の精神に相反する人達が、ここにいる。
나의 정신에 상반되는 사람들이, 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。
산호초가 기반이 되어 있는 섬에, 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
肩にティペットをはおった女性が私に近づいてくる。
어깨에 모피로 만든 숄을 걸친 여인이 내게 다가온다. - 韓国語翻訳例文
観光活性化につながればうれしいです。
관광 활성화로 이어지면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは生存者を見つけることができなかった。
그들은 생존자를 발견할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の回答には不確実性が多いにある。
그녀의 회답에는 불확실성이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。
이번에는 문의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。
제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ここはゴキブリはいないが、生活するには寒すぎる。
여기는 바퀴벌레는 없지만, 생활하기에는 너무 춥다. - 韓国語翻訳例文
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
횡격막 호흡은 정신 건강 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにあなたに会いに来ている女性がいます。
그곳에 당신을 만나러 온 여자가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中に席を立っている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중에 자리를 뜬 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
先生の御指導によりスキルが向上しました。
저는, 선생님의 지도로 기술이 향상됐습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、無事達成することができました。
덕분에, 무사히 달성할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が小さい頃、英語の先生になりたかった。
내가 어릴 때, 영어 선생님이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生が教室に入ってこられました。
우리 선생님이 교실에 들어오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。
소음이 승차감 성능에 악영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
例文 |