「淺瀬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 淺瀬の意味・解説 > 淺瀬に関連した韓国語例文


「淺瀬」を含む例文一覧

該当件数 : 29095



<前へ 1 2 .... 496 497 498 499 500 501 502 503 504 .... 581 582 次へ>

あなたは私にとって大切な家族です。

당신은 저에게 친절한 가족입니다. - 韓国語翻訳例文

私に英語を親切に教えてくれてありがとう。

당신은 나에게 영어를 친절하게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

この夏、世界最大のスポーツイベントが開催された。

이번 여름, 세계 최대의 스포츠 이벤트가 개최되었다. - 韓国語翻訳例文

コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。

콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文

遅行性の薬は2、3か月後に効果が現れる。

후행성 약은 2, 3개월 후에 효과가 나타난다. - 韓国語翻訳例文

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

이 생쥐들은 신약 독성 시험에 사용될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

政府は超富裕者に高い税金を課している。

정부는 재벌들에게 높은 세금을 부과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。

그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文

父は直腸病専門医に検査してもらった。

아버지는 직장병 전문의에게 검사를 받았다. - 韓国語翻訳例文

低成長だが常に需要がある事業

저성장이지만 항상 수요가 있는 사업 - 韓国語翻訳例文

彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。

그녀는 위원회의 인가를 받은 전문의이다. - 韓国語翻訳例文

彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。

그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の制限時間を3分オーバーしました。

저는 제 제한 시간을 3분 초과했습니다. - 韓国語翻訳例文

社長は会議に出席しなくて結構です。

사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

若い世代が老人に敬意を表します。

젊은 세대가 어르신에게 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

生物界は食物連鎖によって支えられている。

생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

早速、製作してくれてありがとうございました。

즉시, 제작해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の売り上げは急速に成長している。

당사의 매출은 급속도로 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

매출은 세계적인 경기불황으로 인해 감소했습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品を入手することができました。

저는 그 제품을 입수할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その道具の使用方法を子供たちに説明した。

나는 그 도구의 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。

나는 그 도구의 자세한 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

その不良品の分析結果が知りたいです。

저는 그 불량품 분석 결과를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題を解決するために設計者と通信した。

나는 그 문제를 해결하기 위해서 설계자와 통신했다. - 韓国語翻訳例文

その問題を解決するために設計者と連携した。

나는 그 문제를 해결하기 위해서 설계자와 연계했다. - 韓国語翻訳例文

それについて訂正の必要はありますか?

저는 그것에 대해서 정정할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この度は、息子のことで大変お世話になりました。

이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

これが今の私にとって一番大切なものです。

이것이 지금 내게 가장 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

バイクに乗って走ることは私の人生そのものです。

오토바이를 타고 달리는 것은 내 인생 그 자체입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女と小学校一年生の時から友達です。

그녀와 저는 초등학교 1학년 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母は病院で精密検査を受けている。

그녀의 어머니는 병원에서 정밀검사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。

그녀는 어느 쪽인가 하면 수수하지만, 심지가 굳은 여성입니다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

これからのあなたの人生には関係ない。

앞으로 당신의 인생에는 상관없다. - 韓国語翻訳例文

時間がなくてそれについて説明できない。

나는 시간이 없어서 그것에 대해서 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

時間がなくてそれについて説明できなかった。

나는 시간이 없어서 그것에 대해서 설명할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私も世界が平和であることを望んでいます。

저도 세계가 평화롭기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のおかげで愛することの大切さを知りました。

그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

次の各駅停車は1番線に到着します。

다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

塩もいいけど、ここの特製ダレも試してみて。

소금도 좋지만, 여기의 특제 소스도 맛을 봐봐. - 韓国語翻訳例文

富士山は2013年に世界遺産として登録されました。

후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文

大学生の時、いろいろなアルバイトをした。

대학생 때, 다양한 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文

しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。

하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

可能な限りアクセルペダルを踏み込んで走行する。

가능한 한 가속 페달을 세게 밟아 주행한다. - 韓国語翻訳例文

水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。

수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文

しかし、日本の女性はみんな化粧をします。

그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 496 497 498 499 500 501 502 503 504 .... 581 582 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS