「混合原子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 混合原子の意味・解説 > 混合原子に関連した韓国語例文


「混合原子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



今後ともよろしくお願い申し上げます。

이후에도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも宜しくお願い申し上げます。

앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今月中にはご連絡致します。

이번 달 안에는 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。

귀군의 향후의 건승을 마음으로부터 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。

앞으로도 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 지도 교정 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 후의와 지도 편달 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後、一層のご指導をいただけますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。

앞으로, 더욱 지도를 받을 수 있도록, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今月は研究所の仕事がすごく忙しい。

이번 달은 연구소의 일이 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。

그 배우는 인간의 근원적인 동물성을 훌륭하게 표현했다. - 韓国語翻訳例文

今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

이해를 해주셔서, 이후에도 품질 향상에 협력해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?

필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文

貴殿の今後益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

귀하의 향후 더 많은 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

今月中にご回答下さるようお願いします。

이번 달 중에 답변 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、私は香港で本当に楽しい時間を過ごせています。

당신 덕분에, 나는 홍콩에서 정말로 즐거운 시간을 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。

앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시기를 바라며 일익 번창을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시는 것과 같이, 점점 발전하기를 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。

내 예측으로서는, 이번 달은 500만엔 매출이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。

순조롭게 결혼 마치신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前中にコンピューターゲームをしました。

저는 오늘 오전 중에 컴퓨터 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。

정년 재고용으로, 앞으로도 현재의 업무를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文

今後提出期限を過ぎることがないよう指示する。

앞으로 제출기한을 넘기지 않도록 지시한다. - 韓国語翻訳例文

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

우리는 자회사 브랜드 제품의 매출을 연도별로 비교하여, 향후의 방향성을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。

의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。

나는 SF에서 인간과 동물의 혼합성에 대해서 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。

그녀가 아이를 낳고 불과 몇 달 후에, 남편과 이혼했다. - 韓国語翻訳例文

貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。

귀사의 배려에 감사드립니다. 앞으로도 교제 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。

추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。

현 설비로 향후 10년 운용할 경우에 드는 유지비와 광열비로, 신형기를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は、打ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。

앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。

나는 새로운 언어를 공부할 때, 많은 고난에 직면할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

Davisシェフと彼の優秀なチームが用意してくれたおいしい夕食を終えたところで、今夜のゲスト講演者、Louise Conteeさんをご紹介したいと思います。

Davis 주방장과 그의 우수한 팀이 준비해 준 맛있는 저녁 식사를 끝내고, 오늘 밤의 초대 강연자, Louise Contee씨를 소개해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。

업계 내의 경쟁 기업들과의 대립이 원인이 되어 기업이 초과 이윤을 얻는 것이 어려워지자 업계의 매력은 감소한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS