「深海帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 深海帯の意味・解説 > 深海帯に関連した韓国語例文


「深海帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3207



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 64 65 次へ>

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。

의사는 내 상처가 완치하는 데 2개월 걸린다고 했다. - 韓国語翻訳例文

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。

의사는 내 부상이 완치되는 데 2개월 걸린다고 했다. - 韓国語翻訳例文

軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。

군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。

군대에서의 오빠의 활약을 강하게 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。

그녀는 그에 대한 태도는 계산한 행동이라고 우리는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

일본에 사는 브라질 사람이 어떤 생활을 보내고 있는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。

실제 비즈니스 세계에서의 정보 대칭 게임의 구체적인 예는 극히 일부이다. - 韓国語翻訳例文

タイでインターネットが使えないかもしれない。

나는 태국에서 인터넷을 쓰지 못할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。

저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。

나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。

그래서 저는 지금, 대학교 약학부에 진학해서 약에 대해 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語で自分の言いたいことが伝えられてうれしかった。

나는 영어로 스스로 말하고 싶은 것이 전해져서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

제가 중학생이었을 때, 미래에 간호사가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

これはユーザー・インフォメーションに対して変化します。

이것은 유저·인포메이션에 대해서 변화합니다. - 韓国語翻訳例文

要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。

요컨대, 저는 세계와 일본의 연결 다리가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。

이상적으로는, 그들이 근무를 시작하는 주에 환영회를 하고 싶습니다. 아마 6월 6일일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、試合中に台風が来て延期になりました。

하지만, 시합 중에 태풍이 와서 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風がきて試合が延期になりました。

하지만, 태풍이 와서 시합이 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風によって試合は延期になりました。

하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。

나는 그들의 식사와 빨래를 하느라 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。

과학자들은 제니스테인의 항암작용을 기대하고있다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

喜んで、今回のご招待をお受けいたします。

기꺼이, 이번의 초대를 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。

나는 빨리 그 문제의 원인이 확인되어, 개선되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花子にも会いたいので良かったらお店にいる時間を教えてください。

하나코도 만나고 싶으니까 괜찮으면 가게에 있는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본 문화를 소개하기 위해, 유파를 넘은 꽃꽂이 체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています。

많은 변경에 대한 사원의 불만에 대처하기 위해, 인사부는 회의를 열기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

約2週間の滞在でしたが、とても楽しかった。

약 2주간의 체류였지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。

한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

過去の経験の大切さを知った。

과거의 경험의 소중함을 알았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女を退院させた。

우리는 그녀를 퇴원시켰다. - 韓国語翻訳例文

それは課税対象金額です。

그것은 과세 대상 금액입니다. - 韓国語翻訳例文

全国大会に出場する。

전국 대회에 출전한다. - 韓国語翻訳例文

国全体と世界に衝撃を与える

나라 전체에 충격을 주다 - 韓国語翻訳例文

電話は使用可能です。

휴대전화는 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

奇妙な態度や習慣を受け入れる

기묘한 태도나 습관을 받아들이다 - 韓国語翻訳例文

彼らは私の一番大切な友達だ。

그들은 나의 가장 소중한 친구이다. - 韓国語翻訳例文

制御対象の変化が求められる。

제어 대상의 변화를 요구하는 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の大切な彼女の一人です。

당신은 제 소중한 애인 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

家族は私にとって大切な存在だ。

가족은 나에게 소중한 존재다. - 韓国語翻訳例文

既存のシステムを解体する

기존 시스템을 해체한다. - 韓国語翻訳例文

大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。

대단히 번거로우시겠지만, 전화 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。

기회가 있다면, 선생님의 지도를 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 64 65 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS