「深層層化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 深層層化の意味・解説 > 深層層化に関連した韓国語例文


「深層層化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 126



1 2 3 次へ>

彼らは真の問題をぼかそうとした。

그들은 진정한 문제를 얼버무리려고 했다. - 韓国語翻訳例文

魚が新鮮でおいしそうです。

생선이 신선하고 맛있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは親切そうに見えます。

그들은 친절해 보입니다. - 韓国語翻訳例文

2つの文の相互浸透

2개의 문화의 상호 침투 - 韓国語翻訳例文

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

그는, 이 수수께끼 같은 발언의 진상을 그녀에게서 밝히려했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。

당신이 죽은 뒤에도 우리를 위협할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

演奏会を楽しんでくださいね。

연주회를 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。

해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。

그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文

それから、自分自身を改めて見直そうと思いました。

그리고서, 저는 자기 자신을 새롭게 다시 보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。

이 카메라로 다양한 사진이 찍힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。

미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそういうことを知って安心したいだけだと思う。

그녀는 그런 것을 알고 안심하고 싶었을 뿐이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。

제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様がそれを写真撮影に使いたいそうです。

고객이 그것을 사진 촬영에 사용하고 싶어 하시는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。

나는 그녀의 웃는 얼굴이 상냥해 보여서 안심했다. - 韓国語翻訳例文

彼女が優しそうだったので安心しました。

저는 그녀가 상냥해 보여서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの両親は仲がよさそうですね。

당신의 부모님은 사이가 좋아 보이네요. - 韓国語翻訳例文

初心でいることは、そう簡単ではない。

순진한 것은, 그리 간단하지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼らの町は地震で大きな被害を受けたそうです。

그들의 마을은 지진으로 큰 피해를 본 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは地震で全てを失ったそうです。

그들은 지진으로 모든 것을 잃은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の考え方の中心となる思想

그의 사고방식의 중심이 되는 사상 - 韓国語翻訳例文

ご両親に毎月送金していますか。

당신은 부모님께 매달 송금하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何度かに分けてメール送信します。

저는 몇 번에 나누어 메일을 송신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真からあなたを連想した。

나는 이 사진에서 당신을 연상했다. - 韓国語翻訳例文

彼は戦争で若くして死んだ。

그는 전쟁으로 젊은 나이에 죽었다. - 韓国語翻訳例文

このメールは送信済ですか?

이 메일은 송신되었습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日、私にメールを送信しましたか?

어제, 저에게 메일을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文

両親に相談して許可をもらった。

나는 부모님과 상담해서 허락을 받았다. - 韓国語翻訳例文

この装置は新規に開発を行った。

이 장치는 신규로 개발을 했다. - 韓国語翻訳例文

新幹線チケットは送付します。

신칸센 표는 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

相互の不信は誤解を生んでしまう。

상호 불신은 오해를 낳고 만다. - 韓国語翻訳例文

革新的で独創的な企業

혁신적이고 독창적인 기업 - 韓国語翻訳例文

その回答をメール送信します。

그 대답을 메일로 송신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

快適で安心できる走行

쾌적하고 안심할 수 있는 주행 - 韓国語翻訳例文

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。

이 메일은 발신 전용 메일 주소로 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

이 뉴스는 믿기 힘들지만, 혹시 그럴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。

신청자는 조기 심사를 요구해서 허가 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。

신상품 테스트 마케팅의 결과는 매우 좋아서 기대된다. - 韓国語翻訳例文

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

写真から察するに送信基板が壊れていると思います。

사진으로 짐작하기에 송신 기판이 망가진 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

でも楽しんで演奏ができたのでよかったです。

하지만 즐기면서 연주를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。

진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらに送信していただけないでしょうか?

이쪽으로 송신해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

こちらに送信していただけないでしょうか?

이쪽으로 송신해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それはなぜ送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 송신되어 있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 누구에게도 송신되어있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

こちらに送信していただけないでしょうか?

여기로 송신해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。

친척의 별장에서 바비큐나, 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。

친척의 별장에서 바비큐나 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS