意味 | 例文 |
「淚雨」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
事業規模は40億ドル以上
사업 규모는 40억 달러 이상 - 韓国語翻訳例文
出演してくれてありがとう。
출연해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
傷病者は40万人になる。
상병자는 40만 명이 된다. - 韓国語翻訳例文
沢山の幸せが訪れますように。
많은 행복이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
明日の天気も良いそうです。
내일 날씨도 좋다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
温度が伝わらないようにするため
온도가 전해지지 않도록 하기 위해 - 韓国語翻訳例文
東京のどの大学へ進みますか?
도쿄의 어느 대학으로 진학합니까? - 韓国語翻訳例文
もし気が向けば、私も行きましょう。
만약 마음이 내키신다면, 저도 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私はそのテストを受けました。
오늘, 저는 그 시험을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは出張中ですか。
야마다 씨는 출장 중입니까? - 韓国語翻訳例文
それは暴風で飛ばされました。
그것은 폭풍에 날아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは面白そうに聞こえます。
그것은 재미있게 들립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちといると疲れるでしょうね?
우리랑 있으면 지치죠? - 韓国語翻訳例文
私たちはどうすればいいのですか。
우리는 어떻게 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちはもうすぐ逢えます。
우리는 곧 만날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
防災に何が必要か考えました。
저는 방재에 무엇이 필요할까 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日東京を訪れるつもりです。
저는 내일 도쿄를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
来年もここに来ようと思った。
나는 내년도 여기에 올 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
友達と3時に会う約束があります。
저는 친구와 3시에 만날 약속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に会うためにそこに行く。
나는 친구를 만나기 위해 그곳에 간다. - 韓国語翻訳例文
理解するように努力します。
저는 이해하도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
陸上競技部に所属している。
나는 육상경기 부에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私も同じような経験をしました。
저도 비슷한 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私を泊めてくれてありがとう。
나를 재워줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私達はいつまでも仲良くいましょう。
우리는 언제까지라도 사이좋게 지냅시다. - 韓国語翻訳例文
その会社は給料が高い。
그 회사는 월급이 높다. - 韓国語翻訳例文
その箱は包装紙が巻かれている。
그 상자는 포장지가 감겨 있다. - 韓国語翻訳例文
それは長引くことになるでしょう。
그것은 지연될 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは突然すぎて無理な要求だ。
그것은 너무 갑작스러워서 무리한 요구다. - 韓国語翻訳例文
それは難しいように思われる。
그것은 어렵게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
それを日本語に訳すとどうなるのか。
그것을 일본어로 번역하면 어떻게 될까. - 韓国語翻訳例文
今日その写真を受け取りたいです。
저는 오늘 그 사진을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は英語の授業でした。
저는 오늘은 영어 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も彼女に会うつもりです。
저는 올해도 그녀를 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この資料を随時参照して下さい。
이 자료를 수시 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
果たして正解者はいるのだろうか。
과연 정답자는 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
生地をゴムベラで切るように混ぜる。
반죽을 고무 주걱으로 자르듯이 섞는다. - 韓国語翻訳例文
父はもう現役を引退している。
아버지는 이제 현역을 은퇴했다. - 韓国語翻訳例文
母の、子への愛情は海よりも深い。
어머니의 자식을 향한 사랑은 바다보다 깊다. - 韓国語翻訳例文
有名絵画の作品は最高でした。
유명 그림의 작품은 최고였습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれからも変わらないだろう。
그것은 앞으로도 변하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私があなたの荷物を担ぎましょうか?
제가 당신의 짐을 들까요? - 韓国語翻訳例文
私が太いのはなぜだろうか?
내가 살찌는 건 왜일까? - 韓国語翻訳例文
あまりお金を使うことができない。
나는 별로 돈을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも言葉に詰まってしまう。
나는 항상 말문이 막혀 버린다. - 韓国語翻訳例文
お部屋で本を読むほうが好きです。
저는 방에서 책을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ここに住み続けたいと思う。
나는 이곳에서 계속 살고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
実績評価では、評価者は公正で合理的評価を行うため、リアクション効果を排除しなければならない。
실적 평가에서는 평가자는 공정하고 합리적인 평가를 하기 위해 리액션 효과를 배제해야 한다. - 韓国語翻訳例文
リバースモーゲージは融資金を一括ではなく分割で受け取る点を除いては、通常の住宅ローンと変わりないという主張がある。
리버스모기지는 대출금을 일괄이 아닌 분할로 받는 점을 제외하고는 보통의 부택 담보 대출과 변하는 것이 없다는 주장이 있다. - 韓国語翻訳例文
ワンウェイパック用の新しい材料は、比較対象となる再使用可能材料に比べて環境への負担が少ない場合に限り認めるべきだ。
원 웨이 포장용 새로운 재료는 비교 대상인 재사용 가능 재료에 비교해서 환경에의 부담이 적은 경우에 한하여 인정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |