「淘汰法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 淘汰法の意味・解説 > 淘汰法に関連した韓国語例文


「淘汰法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 174



1 2 3 4 次へ>

砲塔を備えた船

포탑을 지닌 배 - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方と、認証方を検討しています。

우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方と、認証方を検討しています。

우리는 데이터 보안 방법과 인증 방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

情報ありがとうございました。

정보 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

情報ありがとうございました。

정보 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の放送に来てくれてありがとう。

내 방송에 나와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私の報告を見てくれてありがとう。

당신은 내 보고를 봐줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私の放送に来てくれてありがとう。

저의 방송에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

食品の急速冷凍のための方が開発されてきた。

식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文

入力方で不明点等ありましたら、お尋ねください。

입력 방법에서 불명확한 사항 등이 있으면, 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

明日のお弁当を作ったほうがいいかな?

내일 도시락을 만드는 게 좋을까? - 韓国語翻訳例文

彼は答弁人として廷に立った。

그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文

私は盗難を報告したい。

나는 도난을 보고하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

履修を登録するための方を習う。

이수 등록을 하기 위한 방법을 배운다. - 韓国語翻訳例文

わたしもその方を踏襲するつもりである。

나도 그 방법을 답습할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

盗難の被害届を出したほうがいいですよ。

도난 피해 신고서를 내는 것이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

私たちは提案された方を発展させ、その方の理論的正当性を議論する予定です。

우리는 제안된 방법을 발전시켜, 그 방법의 이론적 정당성을 의논할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の会社で違投棄があった。

그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

会社はもう人登録した。

회사는 이미 법인 등록을 했다. - 韓国語翻訳例文

それをしっかり検討した方が良い。

그것을 확실히 검토하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

その情報を当局から得た。

그 정보를 당국으로부터 얻었다. - 韓国語翻訳例文

それをしっかり検討した方が良い。

당신은 그것을 확실히 검토하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとって最善の方を考えてくれてありがとうございます。

우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその会社の広報担当だ。

그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーは夜の方がきれいです。

도쿄 타워는 밤에 더 예쁩니다 - 韓国語翻訳例文

私の方こそ本当にごめんなさい。

저야말로 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

証券投資信託は投資信託業界の基礎となる律である。

증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

とうか私たちにその出荷情報を与えてください。

부디 우리에게 그 출하 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

訪問している間、ご協力ありがとうございました。

방문해 있는 동안, 협력 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。

지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

週報を読んでいただいてありがとうございます。

주보를 읽어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私に良い情報を与えてくれてありがとうございます。

나에게 좋은 정보를 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

担当者に連絡をしてサポートの方を詳しく伝えてください。

담당자에게 연락을 해서 서포트의 방법을 자세히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

我社の資産を運用するにあたり、投資方をストラテジストに相談する。

우리 회사의 자산을 운용하면서 투자 방법을 전략가에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文

トナーの交換の方を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の報告を聞いてくれてありがとう。

당신은 내 보고를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

情報を共有して頂いてありがとうございます。

정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。

저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を私に教えてくれてありがとう!

당신은 그 정보를 나에게 알려줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文

その情報を私に教えてくれてありがとう。

그 정보를 나에게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

ジョンさん、大変重要な情報をありがとうございます。

존 씨, 매우 중요한 정보 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。

어제는 내게 정보를 제공해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

その情報を私に返信してくれてありがとう。

그 정보를 나에게 답장해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

スイスに訪問中は、助けてくれてありがとうございます。

스위스에 방문하는 동안, 도와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフローは、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。

본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

人のお客様につきましては、人営業担当へお問合せ下さい。

법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS