「液肥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 液肥の意味・解説 > 液肥に関連した韓国語例文


「液肥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 944



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

この地域は夜になるととても冷えます。

이 지역은 밤이 되면 매우 추워진다. - 韓国語翻訳例文

あなたに飛行場まで迎えに来てもらいたいです。

저는 당신이 비행장까지 데리러 와주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

サービス費用を出来るだけ早く私に伝えてください。

서비스 비용을 될 수 있는 한 빨리 제게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来る日にちが決まったら私に教えてください。

만약 일본에 올 날짜가 정해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ロサンゼルスで飛行機を乗り換えなくてはなりません。

저는 로스앤젤레스에서 비행기를 갈아타야 합니다. - 韓国語翻訳例文

人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。

인파 속에서 누군가가 욕을 중얼중얼 말하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

아니오, 기초 강좌를 처음부터 다시 들을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私と私の妻は災害の時に何が必要か考えました。

저와 제 아내는 재해 때 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれがとても興味深い作品に思えます。

전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の最も早い納期を教えてください。

이 제품의 가장 빠른 납기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そこに住む人たちに、元気を与えたいです。

저는 거기에 사는 사람들에게, 힘을 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

魔女は一つ目の巨人に姿を変えた。

마녀는 첫번째 거인의 모습을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

今までかかった積算費や設計料を教えてください。

지금까지의 총합계와 설계비용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

その期間で出荷可能な日を教えてください。

그 기간으로 출하 가능한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。

저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでとても素敵な人たちに出会えた。

그곳에서 아주 멋진 사람들을 만났다. - 韓国語翻訳例文

早急に部品の入れ替えを要請してください。

조속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。

과격한 다이어트는 케토시스를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。

다른 사람의 연주를 들으면서 결과를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

본부의 승인을 얻었으므로 정식으로 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。

그때도, 태풍으로 비행기가 취소되어 돌아가지 못하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに甲子園球場に行きました。

저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。

연혁 및 주요 거래처는 아래 URL에서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は用事があって愛媛へ行きました。

오늘은 사정이 있어 에히메에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。

그는 그 표본에 혈액학적인 분석을 실시하였다. - 韓国語翻訳例文

その時その駅にたくさんの人が来ます。

그때, 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは暇な時、よくその公園に行きます。

우리는 한가할 때, 자주 그 공원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。

급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは駅をきれいにするためにゴミを拾いました。

우리는 역을 깨끗하게 하기 위해 쓰레기를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

その時その駅にたくさんの人が来ます。

그때 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと直接の取引ができて光栄に思います。

당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。

그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다. - 韓国語翻訳例文

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。

모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。

그녀는, 희극적인 역도 비극적인 역도 잘 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。

공항에 마중 나갈 테니, 비행기가 몇 시에 도착하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

그는 일본화에 큰 영향을 받아, 카쓰시카 호쿠사이나 우타가와 히로시게의 그림을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?

신속히 환불해드리겠으니, 상처가 난 상품을 반송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今回の会議には是非出席させていただきたいと考えています。

저는 이번 회의에는 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。

귀사 제품의 선전 목적으로 이용을 허가한 기억은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。

주식회사 사사키 방적 영업 2과 비서인 마에다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

그는 일본화에 크게 영향을 받아, 호쿠사이와 히로시게의 그림을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。

이 제품의 가격 표시를 「엔」에서 「US 달러」로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

폐사의 영업 담당이, 나중에 상품을 찾으러 뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

자연광을 잘 이용함으로써 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

자연광을 잘 이용해서 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS