「液化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 液化の意味・解説 > 液化に関連した韓国語例文


「液化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5419



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 108 109 次へ>

それは会議が延期されるお知らせでした。

그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文

最初は英語が全く理解出来なくて苦労した。

처음엔 영어를 전혀 이해하지 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強するためにインターネットを使います。

저는 영어를 공부하기 위해 인터넷을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

英語のスキルが上達していることを実感した。

영어 능력이 향상해 있는 것을 실감했다. - 韓国語翻訳例文

この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。

이 영화에는 누구라도 만족시키는 활기가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の話は私の常識を覆した。

그녀의 이야기는 내 상식을 뒤집어엎었다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に帰りました。

저는 지난주 일요일에 2년 만에 고향으로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

英会話の勉強を少しだけしました。

저는 영어 회화 공부를 조금 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔は世界で一番魅力的だ。

당신의 미소는 세상에서 가장 매력적이다. - 韓国語翻訳例文

その駅まで歩いていく時間がありません。

저는 그 역까지 걸어갈 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この申告書に記入して送り返してください。

이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お客さんはタクシーに乗って帰りました。

손님은 택시를 타고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。

회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。

담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の英語の吸収の早さに驚く。

나는 그의 빠른 영어 흡수력에 놀란다. - 韓国語翻訳例文

彼女は10年前、セラピー・セッションに心理劇を取り入れた。

그녀는 10년 전, 치료 모임에 심리극을 도입했다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。

그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は英会話のレッスンがありますね。

당신은 오늘은 영어 회화 수업이 있네요. - 韓国語翻訳例文

私は、英語をより多く喋る機会が必要です。

저는, 영어를 더 많이 말할 기회가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。

충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文

その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。

그 여배우는 훌륭한 연기로 관객을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

帰りの飛行機の食事もこれだけだった。

돌아가는 비행기의 식사도 이것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。

에스트리올 제제의 부작용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この楽器にはエラストマーの弦が使われている。

이 악기에는 일래스터머의 줄이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はよく日本のエレクトロニカを聴く。

나는 자주 일본의 일렉트로니카를 듣는다. - 韓国語翻訳例文

祖母は声は小さくなりましたが会話はすらすら出来ました。

할머니의 목소리는 작아졌지만 대화는 순조롭게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。

타고난 밝음과 긍정적인 사고를 발휘하다. - 韓国語翻訳例文

多感な少年が影響を受けない筈はない。

다감한 소년이 영향을 받지 않을 리는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らの英語が上達することを期待している。

그들의 영어가 향상되기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

週末に長江兵器、中国の文化を見た。

주말에 장강 병기, 중국 문화를 보았다. - 韓国語翻訳例文

気をつけてサンフランシスコに帰ってください。

무사히 샌프란시스코로 돌아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

各駅停車を乗り継いで札幌まで行った。

완행을 갈아타서 삿포로까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

また演奏する機会を楽しみにしています。

다시 연주할 기회를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女と8時に渋谷駅で会う約束になっている。

그녀와 8시에 시부야 역에서 만나기로 약속이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。

나는, 스페인에는 시에스타라는 습관이 있다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

そこには世界的に有名な絵がたくさんあります。

그곳에는 세계적으로 유명한 그림이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上海安川电动机器有限公司を1995年に設立した。

상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文

この映画は17世紀のあるカストラートの話である。

이 영화는 17세기의 한 카스트라토의 이야기이다. - 韓国語翻訳例文

10時を過ぎると延長料金が加算されます。

10시를 지나면 연장 요금이 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。

이것은, 여행자에 있어서는 많은 이익을 주었다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族と一緒に前橋に行った。

나는 오늘은 가족들과 함께 마에바시에 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。

그들은 식사 전의 인사를 의식으로 하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

このメーカーの家は居住性に定評がある。

이 업체의 집은 거주성에 정평이 나 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はほとんど喫煙したことがない。

그녀는 대부분 흡연한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。

그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

英語が出来ないことが本当に悲しい。

나는 영어를 할 수 없는 것이 정말 슬프다. - 韓国語翻訳例文

営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。

영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の円高のせいで費用が倍になる。

최근 엔화 강세 때문에 비용이 배가 된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 108 109 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS