例文 |
「消雪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
雪だるまを作りましょう。
눈사람을 만들어봅시다. - 韓国語翻訳例文
雪だるまを作りましょう。
눈사람을 만듭시다. - 韓国語翻訳例文
明日は雪が降るでしょう。
내일은 눈이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜は雪になるでしょう。
오늘 밤은 눈으로 쌓이겠지요. - 韓国語翻訳例文
明日は雪が積もるでしょう。
내일은 눈이 쌓일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日はたくさんの雪がふるでしょう。
내일은 많은 눈이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は雪は降らないでしょう。
내일은 눈은 내리지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬はたくさん雪が降るでしょう。
올해 겨울은 많은 눈이 내릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。
앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
A社との合併の交渉が行き悩んでいる。
A사와의 합병 교섭이 나아가지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品の売れ行きがあまり思わしくありません。
상품의 판매가 그다지 좋다고 생각되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の売れ行きがあまり思わしくありません。
상품의 판매가 별로 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
エレガントな印象と奥行のあるデザイン。
우아한 인상과 깊이 있는 디자인. - 韓国語翻訳例文
新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。
신제품의 판매 호조로, 전 직원에게 실적 연동형 상여가 지급됐다. - 韓国語翻訳例文
材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。
소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文
展示会に参加した効果が大きかったようで、その後の商品の売れ行きは好調です。
전시회에 참여한 효과가 컸던 것 같아, 그 후의 상품 판매량은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |