「浸硫窒化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浸硫窒化の意味・解説 > 浸硫窒化に関連した韓国語例文


「浸硫窒化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5107



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 102 103 次へ>

今日は気温が低くて快適でした。

오늘은 기온이 낮아 쾌적했습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は家族で焼肉に行きました。

그 날은 가족끼리 고기를 구워 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

人々がサッカーをしに集まった。

사람들이 축구하러 모였다. - 韓国語翻訳例文

彼は急速に行動範囲を広げた。

그는 급속히 행동범위를 넓혔다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引いて40度の熱が出ました。

저는 감기에 걸려서 40도 열이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

次の日、白川郷に行きました。

다음날, 시라카와 마을에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

休みの日一日中寝ていた。

나는 휴일 내내 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

家に帰りつくと直ぐに昼寝をした。

나는 집에 도착하자마자 바로 낮잠을 잤다. - 韓国語翻訳例文

河川敷のゴミ拾いをした。

나는 하천 부지의 쓰레기 줍기를 했다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの人に愛されています。

그는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品を見に伺います。

저는 당신의 작품을 보러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこには数多くの作品がありました。

그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は40年ぶりに髭を剃りました。

그는 40년 만에 면도를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その次の日に家に帰りました。

그다음 날에 집으로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてもう一つ確認したい。

나는 그것에 대해서 다시 한번 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前はよく喋る人だった。

그는 옛날에는 말을 많이 하는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文

未確認飛行物体は目新しくない。

미확인 비행물체는 새롭지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれを見るなり悲鳴を上げた。

그녀는 그것을 보자마자 비명을 질렀다. - 韓国語翻訳例文

階段を降りてくる人に注意された。

나는 계단을 내려오는 사람에게 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

誤解を招く表現をしました。

저는 오해를 살 표현을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は無表情に首を横に振った。

그녀는 무표정하게 고개를 가로저었다. - 韓国語翻訳例文

カラッと晴れた日が好きです。

활짝 갠 날을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機の翼が影を作っていた。

비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

品格を身につけるためのマナー

품격을 갖추기 위한 매너 - 韓国語翻訳例文

彼は10年前のあの日にやってきた。

그는 10년 전의 그 날 왔다. - 韓国語翻訳例文

この3日間は引き篭っていた。

나는 최근 3일 동안은 집에 박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文

それが日本の歴史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。

그것이 일본의 역사에서 가장 참혹했던 재해 중 하나였던 것에 누구나 동의한다. - 韓国語翻訳例文

何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。

무엇을 근거로 당신이 그렇게 평가했는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この冬の暖房費は、私が思ったほど高くなかった。

이번 겨울 난방비는, 내가 생각한 것만큼 비싸지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか?

당신은 먼저 질문하고 보는 사람입니까, 아니면 우선 추론하는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文

照明弾投下飛行機は目標を照らすため照明弾を投下した。

조명탄 투하 비행기는 목표를 비추기 위해 조명탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。

해외에 갔을 때, 시차 적응이 잘 안 돼서, 현지 시각에 익숙해지는 데에 고생했다. - 韓国語翻訳例文

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しております。

평소 적잖은 지도를 받아서 황송해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。

그 캔버스에 그려진 하나하나의 물방울은 꼭 진짜 같기도 했다. - 韓国語翻訳例文

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。

시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文

人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。

사람들은 화난 신을 달래기 위해 염소와 양을 희생물로 바쳤다. - 韓国語翻訳例文

あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?

당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。

그녀의 새로운 논문은 검열에 걸릴 것 같은 주제를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の背が高くて手足のひょろ長い体つきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。

그는 내 집에서 길을 하나 두고 건너편의 가게를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

買回品とは、家具や家電など消費者が熟考したうえで購入する商品のことである。

매회품은 가구나 가전 등 소비자가 숙고한 후에 구입하는 상품을 말한다. - 韓国語翻訳例文

せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。

모처럼 그곳에 갔는데 그 작품은 볼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女が引っ越すと知った時、とても悲しかった。

그녀가 이사한다는 것을 알았을 때, 나는 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文

彼は内向的だったが悲観的ではなかった。

그는 내성적이었지만 비관적이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

桜が開花した日は、例年より4日早かった。

벚꽃이 개화한 날은, 예년보다 4일 빨랐다. - 韓国語翻訳例文

驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。

놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 102 103 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS