意味 | 例文 |
「浸漬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8627件
それを聞いて、私はひとまず安心しました。
그것을 듣고, 저는 일단 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
飲み騒ぐ人々が広場で夜中まで歌っていた。
술 마시고 떠드는 사람들이 광장에서 밤늦게까지 노래하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその費用を払う必要がありますか?
우리는 그 비용을 치를 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。
그 모포나비는 나의 손바닥 만큼 큰 크기였다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかぜをひいているのに働きに行きました。
나는 태어나서 한 번도 운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。
만약 같은 표현을 비행기에서 듣는다면, 그것은 긴급사태입니다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。
나는 오늘 데크레이션에서 하나밖에 틀리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が来るまで、暇つぶしにギターを弾いた。
그가 올 때까지, 나는 심심풀이로 기타를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は無精者で、来る日も来る日も外に出なかった。
그녀는 게으름뱅이로, 날이면 날마다 밖에 나가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの日までにこれが必要です。
우리는 이날까지 이것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私が心配することはただひとつです。
제가 걱정하는 것은 단 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
消費者の声に応えて商品化しました。
소비자의 요청에 따라 상품화했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。
그녀는 무릎 높이의 부츠를 신고 있었다. - 韓国語翻訳例文
低価格なのはノーブランド商品のためで、他社のブランド製品にもひけを取らない性能があります。
낮은 가격인 것은 노브랜드 상품이기 때문이며, 타사 브랜드 제품에도 뒤떨어지지 않는 성능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
朝は寒かったが、昼間は暑かった。
아침에는 추웠지만, 낮에는 더웠다. - 韓国語翻訳例文
朝は寒かったが、昼間は暖かった。
아침에는 추웠지만, 낮에는 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明確な答えが必要です。
우리는 명확한 대답이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
これはすごく聴きたかった作品だ。
이것은 굉장히 듣고 싶었던 작품이다. - 韓国語翻訳例文
また是非お目にかかりたいです。
다시 꼭 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにゆったりと家で過ごした。
오랜만에 여유롭게 집에서 지냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔を久しぶりに見た。
당신의 얼굴을 오랜만에 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼はまたアパートに引っ越した。
그는 다시 아파트로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
くじ引きの景品が当たりました。
제비뽑기의 경품이 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは明るくて人当たりが良い。
당신은 밝고 사람을 대하는 태도가 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼はまた引っ越すことになった。
그는 또 이사하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
一晩梯子酒をした後家に帰った。
밤새 술집을 돌아다닌 후 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
次の日、私達は朝五時に起きた。
다음 날, 우리는 아침 5시에 일어났다. - 韓国語翻訳例文
私は苦しんでいる人を助けたい。
나는 고통받는 사람을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたに商品を送りました。
어제 당신에게 상품을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は疲れたので早めに寝ました。
저는 그날은 지쳐서 빨리 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私にとって大切な人です。
당신은, 제게 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに会えたのでうれしかったです。
오랜만에 만나서 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
人のために生きたいと思いますか?
당신은 다른 사람을 위해 살고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私達家族は引っ越ししました。
우리 가족은 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はたっぷり昼寝をしました。
저는 오늘 낮잠을 푹 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は暖かい心を持った人です。
그녀는 따듯한 마음을 가진 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の大切な人。
당신은 내게 소중한 사람. - 韓国語翻訳例文
あなたが、この商品を有名にしたら?
당신이, 이 상품을 유명하게 하면? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い日を知りたい。
나는 당신의 시간이 되는 날을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
暇だったので本を読みました。
저는 한가했기 때문에 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
少し取引した後、彼らは合意した。
조금 흥정한 후 그들은 합의했다. - 韓国語翻訳例文
彼のためにお別れ会を開きたい。
나는 그를 위해 송별회를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって良い日でしたか。
어제는 당신에게 좋은 날이었습니까? - 韓国語翻訳例文
町のみんな温かい人だった。
마을 사람 모두 따뜻한 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
何かに引っ張られた様な気がした。
무언가에 끌린 듯한 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたに会えて嬉しかった。
오랜만에 당신과 만나서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
網にヒメマスがたくさんかかった。
그물에 각시 송어가 많이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたが引越しをするとお聞きしました。
당신이 이사한다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |