意味 | 例文 |
「海」を含む例文一覧
該当件数 : 1012件
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
현재의 회사는 퇴직하고, 해외 대학에 유학하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。
국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。
경영하는 음식점에서 나온 이익으로 아내와 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。
해외 진출을 계획하고 계신 기업을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
海外出張帰りの時差ボケで、出社時にまだ辛さを感じています。
해외 출장에서 돌아와 시차로, 출근 시에 아직 괴로움을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。
불이 켜진 등이 강이나 바다로 떠내려가고 있는 것이 너무 환상적입니다. - 韓国語翻訳例文
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。
바다가 가까이에 있어 언제나 신선한 물고기를 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと多くの方に北海道の良さを知ってもらうことができれば嬉しいです。
더 많은 분께 홋카이도의 장점을 알릴 수 있다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。
그는 해외여행을 좋아해서, 몇 번이나 외국에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。
해외에 갔을 때, 시차 적응이 잘 안 돼서, 현지 시각에 익숙해지는 데에 고생했다. - 韓国語翻訳例文
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。
해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。
제가 마지막으로 바다에 간 것은, 초등학생 때였다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいなと思います。
내가 홋카이도에 갈 때도, 그가 아직 그곳에 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。
저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。
저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金がなければ、私は海外にいることができませんでした。
그 돈이 없다면, 저는 해외에 있을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。
많은 일본 자동차 업체가 생산을 해외로 이전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・
어제는 바다에서 아침까지 술 파티. 오늘은 숙취가 심합니다... - 韓国語翻訳例文
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。
그들은 어느 정도의 기간 동안 홋카이도에 머물고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
나는 영어를 잘 말할 수 있게 되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこれまでにクジラが海で泳いでいるのを見たことがありますか。
당신은 지금까지 고래가 바다에서 헤엄치고 있는 것을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。
우리는 해변이나 바다에서 놀고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。
일본에는 장래의 보장이 없다고 저는 생각하기 때문에 해외에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
저는 장래 하와이와 같은 바다가 아름다운 곳에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
제가 하와이에서 살고 싶은 이유 중 하나는 바다가 아름다운 것입니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行で素晴らしい景色や珍しい食べ物を見るのが好きです。
저는 해외여행에서 멋진 풍경이나 귀한 음식을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅行をする計画だった。
그는 한 달 휴가를 내고 해외여행을 할 계획이었다. - 韓国語翻訳例文
休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。
휴일이면 그 해안가의 길에는 많은 오토바이 라이더들이 온다. - 韓国語翻訳例文
その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。
그 모양은 해안에 놓여 있는 테트라포드와 비슷한 모양이네요. - 韓国語翻訳例文
彼は30年在職していたが、その内の10年は海外勤務だった。
그는 30년 재직했지만, 그중 10년은 해외 근무였다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。
당신들이 상해에 놀러 가기를 희망한다면, 환영입니다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は山と海にかこまれた自然豊かな場所にあります。
우리 집은 산과 바다에 둘러쌓은 자연이 풍부한 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。
해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。
해외에서 이 제품을 사용했을 때에는, 보증 등의 책임을 질 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。
상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。
그것은 나중에 해외 투자를 위해 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
1年間の海外研修をしたことで、英語で話すことに自信が持てました。
1년간 해외연수를 한 것으로, 영어로 말하는 것에 자신을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。
그곳에는 일본에는 없는 아름다운 바다와 훌륭한 자연이 있었다. - 韓国語翻訳例文
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。
바다에서는 많은 사람이 서핑하거나, 수영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海で亡くなった小さい子供のことを考えると本当に胸が痛い。
나는 바다에서 죽은 어린아이를 생각하면 너무 가슴이 아프다. - 韓国語翻訳例文
株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します。
주식회사 오타 금속 공업의 해외과 계장인 나카지마라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。
해외여행에 흥미나 관심이 있는 사용자를 목적으로 해서 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。
저는 장래는 해외에서 활약하기 위해 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来週は北海道に旅行する計画を立てています。
우리는 다음 주에는 홋카이도에 여행할 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。
해외 지점에 근무하고 있는 당신에게 부탁해서, 정말로 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
홋카이도에 살고 있는 친구가 10년 만에 놀러 와줍니다. - 韓国語翻訳例文
北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。
홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점・개선했으면 하는 점을 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。
다이빙을 하면, 바닷속의 자연이 얼마나 파괴되어 있는지 아시겠죠? - 韓国語翻訳例文
グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。
괌은 햇볕이 강하지만, 바다에서 부는 바람이 시원해서 기분이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その軟体学者たちはこの海にいるタコの生態について調査している。
그 연체학자들은 이 바다에 있는 문어의 생태에 대해서 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |