意味 | 例文 |
「海-里」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 88件
海に落とされた。
나는 바다에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
皆さんいつもありがとう。
여러분 항상 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
みんな優しいコメントをありがとう。
모두 상냥한 코멘트 고마워요. - 韓国語翻訳例文
みんな優しいコメントをありがとう。
모두 상냥한 코멘트 고마워. - 韓国語翻訳例文
ホットロッドはアメリカで生み出された。
핫 로드는 미국에서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。
어머니와 제가 바다를 너무 좋아해서 요즘은 바다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近、興味があることはありますか。
최근, 흥미가 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
見本サンプルが計画書と違う。
견본 샘플이 계획서와 다르다. - 韓国語翻訳例文
海へ行くとサーフィンをします。
저는 바다에 가면 서핑을 합니다. - 韓国語翻訳例文
興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。
흥미만 있다면, 무엇이든 좋아하는 일을 할 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の作品に興味を持ってくださってありがとうございます。
제 작품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
今年は、たくさん海へ行くことができてよかったです。
올해는, 많이 바다에 갈 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんもストレス発散方法を見つけましょう。
여러분도 스트레스 발산 방법을 찾읍시다. - 韓国語翻訳例文
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데 여러분은 일본 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。
흥미롭게도, 백서는 정부의 지시 하에 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても面倒見の良いお母さんです。
그녀는 매우 잘 돌봐주는 좋은 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんが今興味があることは何ですか?
여러분이 지금 흥미가 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데, 여러분은 일본의 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それがとても興味深い作品じゃないかと思います。
저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それがとても興味深い作品に違いないと思います。
저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海はとてもきれいで、泳いでいる魚を見ることができた。
바다는 무척 예쁘고, 헤엄치는 물고기를 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。
나이가 들수록 화장수도 산뜻함보다도 촉촉함을 중시하게 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサイトはとても興味深いです。
당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
요즘 저는 이 말에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは祖母にあいさつした後、海へ行きました。
우리는 할머니에게 인사를 한 후, 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは海で泳ぐのが好きですか?
당신의 아버지는 바다에서 수영하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
私は今日皆さんに発表するトピックスはありません。
나는 오늘 여러분에게 발표할 토픽은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もし興味があればコンタクトしてください。
만약 흥미가 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。
바람이 더 강해지고, 그는 배를 고정시켜,바다에 닻을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
海で亡くなった小さい子供のことを考えると本当に胸が痛い。
나는 바다에서 죽은 어린아이를 생각하면 너무 가슴이 아프다. - 韓国語翻訳例文
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
최근, 어떤 것에 흥미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その海はとても美しくて魚も泳いでいました。
그 바다는 정말 아름답고 물고기도 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがとても興味深い作品に思えます。
전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?
지금 당신이 최근에, 가장 흥미를 느낀 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
飲料水を媒介とする細菌性の伝染病
음료수를 매개로 하는 세균성 전염병 - 韓国語翻訳例文
新規のビジネスに参入することに大変興味がある。
신규 비즈니스에 진입하는 데에 매우 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。
불이 켜진 등이 강이나 바다로 떠내려가고 있는 것이 너무 환상적입니다. - 韓国語翻訳例文
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
이 술은 쌀의 독특한 맛에서 나오는 부드러운 풍미가 특징이다. - 韓国語翻訳例文
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。
농민들은 환금 작물의 하나로써 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。
바다에는 많은 사람들이 서핑을 하거나 헤엄치거나 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。
바다에서는 많은 사람이 서핑하거나, 수영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
これは私が最初に彼に興味を持った彼の言葉です。
이것은 제가 처음으로 그에게 관심을 가진 그의 말입니다. - 韓国語翻訳例文
海で泳いだ時に大きな魚が泳いでいるのを見ました。
저는 바다에서 수영할 때 큰 물고기가 헤엄치고 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近カブトムシに興味を持っている。
그는 최근 투구 풍뎅이에 흥미를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。
지난해 당사의 순현금 유통량은 90억엔이었다. - 韓国語翻訳例文
当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。
본 서비스에 흥미를 느껴 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。
제시가격의 싼 것부터 2회사를 선택하여, 견적을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |