「海底谷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 海底谷の意味・解説 > 海底谷に関連した韓国語例文


「海底谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2144



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 42 43 次へ>

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。

지난번 방문 때에 당신이 저에게 준비한 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。

그녀는 나를 위하여 점심용으로 긴 빵 샌드위치를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。

일생 일대의 기회가 무용지물이 되버렸다. 나는 당황했다. - 韓国語翻訳例文

それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。

그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

日本の音楽業界で数年働いていました。

일본 음악 업계에서 몇 년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

以下の住所が正しいか確認していただけますか?

이하의 주소가 올바른지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。

흥을 깨기는 싫지만 - 韓国語翻訳例文

彼女はそのプロアマテニス大会で3位になった。

그녀는 그 프로 아마추어 테니스 대회 3위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

明日のミーティングのために、3階の会議室の使用許可を取っておいてください。

내일 미팅을 위해서, 3층의 회의실 사용 허가를 받아 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの一日も早い回復を祈っています。

저는 당신의 하루라도 빠른 회복을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で売っている本の英語版を買いたいです。

일본에서 팔고 있는 책의 영어판을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

人材育成を通じて日本社会を活性化したい。

인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。

그것에 대해서 혹시 다른 해결책이 발견된다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

世界中を旅して、多くの物を見て、多くの人に会いたい。

나는 전 세계를 여행하고, 많은 것을 보고, 많은 사람을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文

容量が大きい為、数回に分けて添付します。

용량이 크기 때문에, 몇 번 나눠서 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

改訂内容に沿って、担当課と協議する。

개정 내용에 따라, 담당 부서와 협의한다. - 韓国語翻訳例文

会社の運転手さんに伝えてください。

회사의 운전사에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

私にとってその要点を理解することは難しい。

나에게 있어서 그 요점을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

그의 인생은 전 세계에 정말 큰 영향을 주었다. - 韓国語翻訳例文

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。

제법에 대해서는 기밀로 하고 싶으므로, 자세한 표현은 하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。

10월 3일 오전 중, 심포지엄 개회식에서 당신의 연설이 예정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

マスターがコーヒーにブルドックを書いてくれたの。

주인이 커피에 불독을 그려줬어. - 韓国語翻訳例文

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

아저씨에게 추천받아서 많은 화장품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はそのサッカーチームのメンバーとして大会に出ました。

저는 그 축구팀 멤버로서 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は県大会に出場できてうれしかった。

나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。

나는 전직에 앞서 그 회사의 연봉 견적을 받았다. - 韓国語翻訳例文

私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。

저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたもその会議に出席して頂けますか?

당신도 그 회의에 출석하실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それは一年前に比べて多少は改善された。

그것은 1년 전과 비교했을 때 조금은 개선되었다. - 韓国語翻訳例文

国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。

국민은 당파 사이의 싸움에 의한 의회의 정체로 곤란해 하고있다. - 韓国語翻訳例文

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。

매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。

다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が書いた英語には訂正が必要だ。

내가 쓴 영어는 정정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。

일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は電話会社に勤めている。

내 형은 전화 회사에서 근무하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解するのは難しいです。

제게 있어서 일본어를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

カッターの回転数は任意に設定可能です。

커터의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

カッター刃の回転数は任意に設定可能です。

커터칼의 회전수는 임의로 설정 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解することは難しいです。

저에게 일본어를 이해하는 일은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解するのは難しい。

나에게 일본어를 이해하는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。

만약 당신이 내 곁에 있어 준다면, 세계는 우리 모두에게 더 좋은 곳이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文

今回の発表のために半年ほど準備をしてきました。

이번 발표를 위해 반년 정도 준비를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文

ジョンによってあなたを紹介されました。

저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。

시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの全ての質問に回答できましたか?

저는 당신의 모든 질문에 대답을 잘했습니까? - 韓国語翻訳例文

我々とあなたが電話で会話して決めた通りにしましょう。

우리와 당신이 전화로 회의해서 정한대로 합시다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS