意味 | 例文 |
「海地気」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 66件
休憩に便利な道の駅
쉬기에 편리한 휴게소 - 韓国語翻訳例文
帰宅途中に寄り道をしてきました。
귀가 도중 다른 곳에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
この道を進むべきか迷う。
나는 이 길을 가야 할지 고민한다. - 韓国語翻訳例文
神があなたを導き出すでしょう。
신이 당신을 (~에서) 이끌어 낸 것이죠. - 韓国語翻訳例文
道ばたにあった棒きれを振り回した。
길바닥에 있었던 막대기를 휘둘렀다. - 韓国語翻訳例文
休憩に便利な道の駅
휴식 때 편리한 길의 역 - 韓国語翻訳例文
夏休み中にどこへ行きましたか。
당신은 여름 방학 중에 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
自分の道を自由に生きる。
자신의 길을 자유롭게 산다. - 韓国語翻訳例文
今日は道が渋滞している。
오늘은 길이 막힌다. - 韓国語翻訳例文
その国は郷土愛に満ちている。
그 나라는 지역감정로 가득차 있다. - 韓国語翻訳例文
東京で道案内ができるようになりたい。
도쿄에서 길 안내를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。
도쿄 역에 가고 싶은데, 길을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
中道の道に向かって、邁進して行きます。
중도의 길을 향해, 매진해서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。
나는 그에게 우체국까지 길을 알려주도록 시켜졌다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。
여름방학 중이라, 그에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。
지름길로 가려고 빠져나가는 공원에서, 어젯밤 사건이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休み中に、私がその課題を処理しておきました。
당신의 휴가 중에, 제가 그 과제를 처리해 뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
그 탐험자는 위험을 무릅쓰고 미지의 영역으로 나섰다. - 韓国語翻訳例文
仕事の帰り道に旧友とばったり会った。
일 끝나고 돌아가는 길에 옛 친구와 딱 만났다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽을 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
競技場まで行く道を教えてくださいませんか。
경기장까지 가는 길을 가르쳐 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休み中の打合せをキャンセルします。
여름 휴가 중의 미팅을 취소합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽기 위한 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
캡틴을 맡고, 규슈 준우승으로 이끌었습니다. - 韓国語翻訳例文
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
私は歩み値を分析して投資を決定した。
나는 주식 시계열을 분석하고 투자를 결정했다. - 韓国語翻訳例文
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
가조인에 이르기까지의 길은 험난했다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
할머니가 플라네타륨에 가는 길을 물었다. - 韓国語翻訳例文
道でスキットルをして遊んでいる少年達を見た。
길에서 구주희를 하고 놀고 있는 소년들을 보았다. - 韓国語翻訳例文
彼はここへ来る途中で道に迷ったかもしれない。
그는 이곳에 오는 도중 길을 잃었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
女性にプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
한 여자가 플라네타륨에 가는 길을 물어봤다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
할머니에게 플라네타륨으로 가는 길을 질문받았다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
오늘 퇴근길에 노숙자 여성을 보았다. - 韓国語翻訳例文
わたしは夏休み中に忘れられない思い出が出来ました。
저는 여름 방학 중에 잊지 못할 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。
8월 첫째 주 일요일에 공장 주변 지역의 도로 공사를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。
어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。
우리 아들이 돌아오는 길에 무서울 정도로 더러운 고양이를 주워 왔어. - 韓国語翻訳例文
夏休み中、勉強ばかりであまり出かけることができませんでした。
저는 여름 방학 동안, 공부만 해서 별로 놀러 나갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。
나는 역으로 가는 길을 최대한 알기 쉽게 설명하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。
무료 서비스로 팁도 필요 없습니다. 나올 때는 길까지 안내해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。
그녀는 긴급 이송되었지만, 병원까지의 길에서 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。
여름 방학 중에 이 학과를 공부하도록 가정에서도 지도 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。
관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
山頂は平坦で、道にはウッドチップが敷かれているので歩きやすい。
산 정상은 평탄하고, 길에는 우드 칩이 깔려 있어서 걷기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |