意味 | 例文 |
「浮砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28689件
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데 여러분은 일본 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本人は、鼻くそが出ていると恥ずかしいです。
일본사람은 코딱지가 나와 있으면 부끄러워합니다. - 韓国語翻訳例文
お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?
가게가 끝난 후에 제가 하나코 씨를 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私は花子と一緒にいたいと思っています。
저는 하나코 씨와 같이 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この試合に対しての意気込みは何ですか?
이 경기에 임하는 마음가짐은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。
모두 다 함께 공부하게 돼서 기뻐요. - 韓国語翻訳例文
私には先生と同じ年の子供がいます。
제게는 선생님과 같은 나이의 애가 있어요. - 韓国語翻訳例文
日本から見た韓国のいいところは何ですか?
일본에서 본, 한국의 좋은 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。
계란에 구멍을 내어 삶으면 껍질이 잘 벗겨집니다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
일본어를 할 줄 아는 분으로 바꿔 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
いつか中国人と中国語で話してみたいです。
언젠가 중국인과 중국어로 얘기하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
그의 결혼기념일이 제 생일과 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
医療の本質は、何にあると思いますか?
의료의 본질은 무엇에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
자장면의 면은 무엇으로 만들어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
많은 후보 중에서 고를 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。
내년에도 다시 여름에 피서를 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
店内での飲食はご遠慮頂いております
가게 안에서 먹고 마시는 것은 삼가주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。
회사 근처의 복어 전골 요리가 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
어떻게든 올해 안에 한 번 더 등장하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。
그 후 액션을 취하지 않아, 매우 불신하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の歌声は人々を感動させます。
당신의 노래하는 목소리는 사람들을 감동하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
わかった、では私に今何をしてほしかったのですか?
알겠다, 그럼 저에게 지금 무엇을 했으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
餃子は何度も食べたことがあります。
만두는 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
品物の上での飲食はお断りいたします。
물품 위에서의 음식 섭취는 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。
나는 이 여름은 친구들과 그 산에 올라갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容を山田さんに提出しています。
나는 이 내용을 야마다씨에게 제출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インフレのコストとは切り離して考慮された運用コスト
인플레이션의 비용과는 별도로 고려된 운용 비용 - 韓国語翻訳例文
時には顔を両手で覆って彼らは泣きます。
때로는 얼굴을 양손으로 가리고 그들은 웁니다. - 韓国語翻訳例文
独占市場では、管理価格が成り立ちます。
독점 시장에서는 관리 가격이 성립됩니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が患者の採血や注射を行います。
여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が採血や注射を行います。
여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
この見積もりの内容はまだ有効ですか?
이 견적 내용은 아직 유효합니까? - 韓国語翻訳例文
この台風は今までの中で一番大きいです。
이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を何年間勉強していますか。
중국어를 몇 년 동안 공부하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は悲しい顔をすると猫の様に見える。
나는 슬픈 얼굴을 하면 고양이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
저는 영어를 전혀 말할 수 없습니다만, 비서는 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
何を基準に良品判断をされていますか?
무엇을 기준으로 양품판단을 하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
さっきまでは泣いてたけど、今は元気です。
아까까지는 울고 있었는데, 지금은 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは何か食べるものが欲しかったのですか。
존은 뭔가 먹을 것이 필요했던 건가요? - 韓国語翻訳例文
その為には二人はより多くの話が必要です。
그것을 위해서는 두 사람은 더 많은 이야기가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノのひきかたをいつ習ったのですか?
당신은 피아노를 언제 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
オリジナルのデータをすぐに送ってください。
오리지널 데이터를 바로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その食器に付いた洗剤をよく洗い流す。
나는 그 식기에 묻은 세제를 잘 씻어낸다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの魚が釣れたので、楽しかったです。
저는 생선을 많이 잡아서, 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方達への私達の想いは不変です。
당신들을 향한 우리의 마음은 변하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の最高気温の予想は何度ですか。
오늘의 최고기온 예상은 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |