「浮き皮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浮き皮の意味・解説 > 浮き皮に関連した韓国語例文


「浮き皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 393



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。

문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다. - 韓国語翻訳例文

その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。

그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

그 바는, 최고급 와인만 들이는 것으로 정평이 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨が降って寒いから晴れた日に電話する今度逢いましょう。

오늘은 비가 와서 추우니 맑은 날에 전화하는 이다음에 만납시다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。

그는 젊었을 때는 반공주의자였지만, 지금은 용공주의자이다. - 韓国語翻訳例文

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

주변 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 볼래요? - 韓国語翻訳例文

私はそれを可能な限り早期に売却できることを望んでいる。

나는 그것을 가능한 한 빨리 매각할 수 있기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文

時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。

시간이 있으면, 도쿄 타워나 스카이트리도 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。

요금은 비싸지만 이상한 찻집에서 커피를 마시는 것보다 가치가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。

우리는 어떤 상황에서도 견딜 수 있는 대비를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。

저는 오늘 오전 중에, 도쿄의 사촌과 가족끼리 히다타카산에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

私は一週間病気で寝込んでいます。しかし私は今は良くなって来ています。

저는 일주일간 아파서 누워 있습니다. 하지만 저는 지금 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。

당신의 연락으로, 우리는 겨우 그의 상황을 파악할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘はそのサーカスの空中曲芸師に見入っていた。

내 딸은 그 서커스의 공중 곡예사를 넋을 잃고 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

このバスは2階の屋根が開いていて、東京周辺を回ることができる。

이 버스는 2층의 지붕이 열려있고, 도쿄 주변을 돌 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。

우리가 탄 비행기는, 조금 늦었지만, 무사히 캐나다에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。

우리는 이 문제가 조기에 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。

나는 출퇴근 시간을 이용해서 소셜 러닝으로 영어를 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

貴社の納期割れは初めてですので今回は特別に問題視いたしません。

귀사의 납기 미준수는 처음이므로 이번에는 특별히 문제시하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は私が陸上競技大会に出場した時のものです。

이 사진은 제가 육상 경기 대회에 출전했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

긴급시나 장기 휴가 중은 이쪽 휴대전화로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。

우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 3시간이나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。

우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 3시간이나 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。

당신에게 친절함이 있다면, 제 상황을 이해해 줄 수 있겠네요. - 韓国語翻訳例文

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

그 증권 거래소는 매우 엄격한 상장 기준을 정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

설득력 있는 지원 동기를 쓰는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。

제 취미는 자전거를 개조해서 장거리 사이클링을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

우리는 이번 달 말까지 그 입금을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

上記に関する質問へのご返答や詳しい説明は、喜んでいたします。

상기에 관한 질문에 답변이나 자세한 설명은, 기꺼이 해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。

오늘도 전화로 그에게는 어려운 통역 요구를 해 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

기일이 지나도 입금이 확인되지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

신경쓰지마, 나는 그가 자신의상황에 만족하고 있다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

私の新しい車は少ないガソリンで長距離を走ることが可能である。

내 새 차는 적은 가솔린으로 장거리를 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。

우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。

우리는 조기에 제출해야 하는 보고서를 완료했다. - 韓国語翻訳例文

昨日、東京湾で釣った魚を冷蔵庫の冷凍室に保存しました。

저는 어제, 동경만에서 낚은 물고기를 냉장고의 냉동실에 보관했습니다. - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはございません。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

外国株式の国内店頭取引は、日本証券業協会の定める自主規制に基づいて行われる。

외국 주식 국내 점포 교역은, 일본 증권업 협회의 자율 규제에 근거하여 행해진다. - 韓国語翻訳例文

ノマドワーキングの明らかな利点の一つは、毎日の通勤地獄から解放されることである。

노매드 워킹의 분명한 이점 중 하나는 매일 통근 지옥에서 해방되는 것이다. - 韓国語翻訳例文

成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。

계약 성사를 축하하고 싶습니다. 예를 들면 다음 주 금요일 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와의 전통공예인 류큐 칠기를 제작하여 오키나와의 문화를 접해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。

「낙관주의」「호기심」은 계획적 우발성 이론에서 강조된 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

その病気は通常症状が現われないが、脳炎もしくは脳の腫脹に至る可能性がある。

그 병은 보통 증상이 나타나지 않지만, 뇌염이나 뇌종창에 이르는 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらの展示場所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらのブースに参りました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 부스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와 전통공예인 유구 칠기를 제작하고, 오키나와 문화를 체험해봅시다. - 韓国語翻訳例文

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS