「浦賀」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浦賀の意味・解説 > 浦賀に関連した韓国語例文


「浦賀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7364



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 147 148 次へ>

これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。

앞으로도 메일이나 편지를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。

이 온천에 들어갔더니 아버지의 상처가 좋아졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。

아쉽지만 이번에는 공장 내부를 견학하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。

앞으로 함께 열심히 해서, 서로 강해집시다. - 韓国語翻訳例文

こちらに二枚の超音波画像があります。

여기에 두 장의 초음파 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文

何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。

무언가를 생각하면서 행동하는 것은 좋은 일일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

そのことを考えながら生きていこうと思います。

저는 그 일을 생각하며 살아가야겠습니다. - 韓国語翻訳例文

電気料金は9月から急激にあがりました。

전기 요금은 9월부터 급격히 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから詳細が伺えるのを楽しみに待っています。

당신에게 자세한 내용을 듣기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。

망루에서는 시의 풍경 360도로 둘러보는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。

그녀는 발목이 다쳤는지 아닌지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。

그녀는 발목이 다친 건지 어떤지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

そして明後日から学校が始まります。

그리고 모레부터 학교가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその服を着る場面を考えながら買う。

그녀는 그 옷을 입는 장면을 생각하면서 산다. - 韓国語翻訳例文

どうしたらそれができるかを常に考えます。

저는 어떻게 하면 그것을 할 수 있을지를 항상 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

学生たちにとってどちらの方法が良いか。

학생들에게 어떤 방법이 좋을까. - 韓国語翻訳例文

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

그녀가 일찍 시차증으로부터 탈출할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。

나는 전통주의자라서 데이트 때는 남자가 돈을 내야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。

만약 상황이 크게 움직일 것 같다면, 바로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

며칠이 지났는데도 우편물이 도착하지 않으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。

하지만, 저는 아침형 인간이라 가능한 한 아침부터 일할 수 있도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

充分な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。

충분한 인원의 학생이 등록하지 않으면 그 수업은 취소된다. - 韓国語翻訳例文

私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。

제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

通勤客らが乗った列車が踏切でトレーラーと衝突して脱線し、約50人がけがをしました。

통근 승객들이 탄 열차가 건널목에서 트레일러와 충돌해서 탈선하고, 약 50명이 부상을 당했습니다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 혹은 교장의 사인이 필요함으로, 우송이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 또는 교장의 서명이 필요하므로, 우송해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

회사의 이익을 생각하면서 고객의 요망에 따르려 노력을 한다. - 韓国語翻訳例文

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

회사의 이익을 생각하며 고객의 요망에 따르도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文

仕事中のケガで、業務遂行性が認められ労災保険の補償を受けた。

업무 중의 부상으로, 업무 수행성을 인정 받은 산재 보험의 보상을 받았다. - 韓国語翻訳例文

もし動物園が爆撃されたら、危険な動物が逃げ出すだろう。

만약 동물원이 폭격되면, 위험한 동물이 도망갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。

당신이 휴가 중인데 죄송하지만, 답변을 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

学校が休みの日ではないから、私の子供たちは日中忙しいでしょう。

학교가 휴일은 아니니까 내 아이들은 한나절 바쁠거야. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らが空港に到着した時の映像を見ることができました。

우리는 그들이 공항에 도착했을 때의 영상을 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが東京に来る機会があったら一緒に行きましょう。

만약 당신이 도쿄에 올 기회가 있다면 함께 갑시다. - 韓国語翻訳例文

もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。

만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文

これは薬物治療が受けられるように医者が患者に書いた記録です。

이것은 약물치료를 받을 수 있도록 의사가 환자에게 쓴 기록입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が高校を卒業してから、一度も彼の噂を聞いたことがない。

그가 고등학교를 졸업하고 나서, 나는 한 번도 그의 소문을 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

来週学校で会いましょう。

다음 주 학교에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文

すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。

꽤나 단정치 못하고 정리하는 것이 서툴러서, 만약 사귀면 이런저런 소리를 들을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。

기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 내 집의 주위에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。

제본 서비스는 흑백 인쇄가 30권부터, 컬러 인쇄는 50권부터 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。

적당한 연락처를 찾지 못해서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。

일본에 돌아가서 그 상품을 찾아봤지만, 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。

뭔가 본건으로 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

それらがこれからの未来の序章にしか過ぎないことを信じている。

나는 그것들이 앞으로의 미래의 서막에 불과하다는 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 저의 집 주변에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

全面物理強化ガラス

전면 물리 강화 유리 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 147 148 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS