「浦西」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浦西の意味・解説 > 浦西に関連した韓国語例文


「浦西」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7468



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 149 150 次へ>

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。

일본 정부는 개발 도상국으로부터의 수입품에 대한 특혜 세율을 적용한다. - 韓国語翻訳例文

彼はジョン君と友達になったことが、とても素晴らしい宝物になったそうです。

그는 존과 친구가 된 것이, 매우 훌륭한 보물이 된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

決済手続き中にエラーが発生したのですが、決済は行われたのでしょうか。

결제 절차 중에 에러가 발생했는데, 결제는 되신 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の会社は食べ物に含まれている放射能数値を調べている。

우리 회사는 음식물에 포함되어 있는 방사능 수치를 알아보고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。

오늘까지 아무 연락도 없어, 업무에 차질을 가져오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サーバーはこの要求を実行するのを妨げる内部エラーに直面しました。

서버는 이 요구를 실행하는 것을 가로막는 내부 오류에 직면했습니다. - 韓国語翻訳例文

「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購入した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売り込んで行く商法である。

“차례차례 판매”는, 과거 상품이나 서비스를 구입한 소비자에게, 새롭게 제품이나 서비스를 차례로 강제해 파는 상법이다. - 韓国語翻訳例文

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。

고객과 협의하기 전에, 매주로부터 품질 증명서를 받아 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

저는, 다른 사람의 의견을 소중히 할 수 없다면, 그 사람과의 신뢰관계는 성립되지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それを新しく購入する必要はありません。

저는 그것을 새롭게 구입할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。

매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。

일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文

確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。

확인중인 것은 내일 아침에 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

新しい技術の導入が買い材料となった。

새로운 기술의 도입이 거래에서 매수하는 것이 유리하다고 판단되는 재료가 되었다. - 韓国語翻訳例文

日本株は昨日急落した後、反動高となった。

일본 증시는 어제 폭락한 뒤, 반동으로 상승했다. - 韓国語翻訳例文

広告を取り扱った広告代理店に支払う15%の手数料を含む。

광고를 다룬 광고 대리점에 지불한 15%의 수수료를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアは研究目的のためだけにあり、臨床用途には認められていない。

이 소프트웨어는 연구 목적으로만 있고, 임상 용도에는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。

해석 기술의 계승으로 인해, 연구단계부터 현업까지의 문제 해결에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

월급과는 별도로 돈을 받으면, 세무서에 가서 세금을 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

失敗した事はあるが、今では新たに対策を講じている。

실패한 적은 있지만, 지금은 새로운 대책을 강구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの支払は既に完了しています。

당신에 대한 지급은 이미 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株は規制銘柄に該当している。

우리 회사의 주식은 규제 종목에 해당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

すでに新しいルールは社内で適用済み

이미 새로운 규정은 사내에서 적용됨 - 韓国語翻訳例文

いろんな所に行けて私は羨ましいです。

당신은 다양한 곳에 갈 수 있어서 저는 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けることを嬉しく思います。

저는 당신과 같이 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。

그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその英国アイルランド間の条約に署名した。

그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文

教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。

교과서를 훑어보고, 쓰고 싶은 토픽을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はドライバーに請求書を手渡した。

그녀는 운전수에게 청구서를 건냈다. - 韓国語翻訳例文

私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。

당신은 제가 가지 않은 곳에도 가서 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に報告書の作成を依頼しています。

저는 그에게 보고서 작성을 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

直前の連絡になってしまい恐縮です。

직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。

Venice 거리에 있는 폐사의 사무소에서도 지급할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は、保育士になることです。

제 장래의 꿈은, 보육사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。

상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けて嬉しかったです。

저는 당신과 함께 일할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は将来について不安も少しあります。

그는 장래에 대해 불안도 약간 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。

당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日行けなかったアトラクションに行きました。

저는 어제 타지 못한 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことについてとても興味を持って調べました。

저는 그것에 대해서 매우 흥미를 느끼고 찾아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

今秋に新しいスペックが決定される。

올 가을에 새로운 시방서가 결정된다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちと一緒に働けることを嬉しく思います。

당신들과 함께 일하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ご質問内容について追ってご連絡致します。

질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は将来、歌手になると私は思います。

그는 미래에, 가수가 될 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

娘は寝る前に足の裏を痒がっていました。

딸은 자기 전에 발바닥을 가려워하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。

그리고 그 후, 나는 가족과 라디오 체조에 갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたが山田に依頼した資料を送ります。

당신이 야마다에게 의뢰한 자료를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けると嬉しいです。

당신과 함께 일한다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 149 150 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS