例文 |
「浦の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10458件
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。
긴급시나 장기 휴가 중은 이쪽 휴대전화로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。
다음 주부터 서머 타임이 시작되므로 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼はそれらの植物をテラリウムに植える前に、どう配置するかを決めた。
그는 그 식물들을 테라리엄에 심기 전에 어떻게 배치할지를 결정했다. - 韓国語翻訳例文
塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。
도료를 바르지 않은 움푹 들어간 부분의 수리는 기존의 차체 수리보다 싸다. - 韓国語翻訳例文
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。
유상감자는 장래의 배당금을 경감할 때에 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。
미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。
5월 5일은 예로부터 남자아이의 건강한 성장을 기원하는 행사가 열려왔다. - 韓国語翻訳例文
その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。
그 땅에서의 매출은, 전국 매출의 지표로서의 기능을 맡는다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あいつは裏切り者だ。
그 녀석은 배신자다. - 韓国語翻訳例文
あいつは裏切り者だ。
저 녀석은 배신자다. - 韓国語翻訳例文
納付書で支払います。
저는 납부서로 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
脳にも体にも良い。
머리에도 몸에도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女はブラウンさんです。
그녀는 브라운씨입니다 - 韓国語翻訳例文
私の個人的な経験から申し上げますと、このプロジェクトには、多少無理があるように感じられます。
제 개인적인 경험에서 말씀드리자면, 이 프로젝트에는, 다소 무리가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ロールモデルを紹介することにより、社員にこれからのキャリアの参考にしてもらう。
롤모델을 소개하는 것으로, 사원에게 앞으로의 캐리어에 참고하도록 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日桜を撮りました。
어제 벚꽃을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
着払いは可能ですか。
착불은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。
학생용 배포물로 이용하시는 것이라면, 무료로 쓰셔도 무방합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はブラウンさんです。
그녀는 브라운 씨입니다. - 韓国語翻訳例文
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。
사회 보험 사무소로부터 독촉장이 왔으니, 곧바로 미납 보험료를 지불하세요. - 韓国語翻訳例文
食後の飲み物などを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲み物を提供する。
식후 음료 등을 낼 때는, 다 먹은 요리의 밥상이나 접시를 치우고 나서 음료를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?
이 상품의 가격과 성능에 대해 아는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
このシリーズをドラマの時から見てたから映画化になると聞いたときはとてもうれしかった。
이 시리즈를 드라마 때부터 봤기 때문에 영화화된다고 들었을 때 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
そのような事柄に関しては、私は何らの職務および権限も与えられていない。
그런 일에 대해서는, 나는 아무런 직무 및 권한도 주어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オンラインメディア事業の要諦
온라인 미디어 사업의 요점 - 韓国語翻訳例文
この村を守っているそうだ。
이 마을을 지키고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の事嫌いな人がいると思う?
당신은 그를 싫어하는 사람이 있다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
スウィズルにライムの果汁を加える
스위즐에 라임 과즙을 첨가하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの眼鏡を洗いましょうか。
당신의 안경을 닦을까요? - 韓国語翻訳例文
あの車は新しそうに見えません。
그 차는 새것처럼 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマを見てどう思いましたか?
당신은 그 드라마를 보고 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
どのようにお支払いなさいますか?
당신은 어떻게 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
来週の火曜日は休む予定です。
저는 다음 주 화요일은 쉴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
第2ラウンドのコーリーダー、ウッズ
제 2라운드의 공동 선두, 우즈 - 韓国語翻訳例文
あなたの未来が明るくありますように。
당신의 미래가 밝기를. - 韓国語翻訳例文
その会合は今日開かれましたか。
그 회합은 오늘 열렸습니까? - 韓国語翻訳例文
新しいパスポートの発給を受ける。
나는 새 여권을 발급받는다. - 韓国語翻訳例文
私の頭が混乱してしまう。
내 머리가 혼란돼 버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの美しさを羨ましく感じる。
나는 당신의 아름다움을 부럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちの夢は必ず叶う。
우리의 꿈은 반드시 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
ふつうのラーメンが食べたいんですが。
일반 라면이 먹고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
大柄のペルシャじゅうたん
큼직한 페르시아 융단 - 韓国語翻訳例文
どうして笑っているのですか。
당신은 왜 웃고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
太陽光パネルの製造を始める。
태양광 패널 제조를 시작한다. - 韓国語翻訳例文
注文の支払いを放棄すること。
주문의 지급을 포기하는 것. - 韓国語翻訳例文
新しい流通経路の確立
새로운 유통 경로의 확립 - 韓国語翻訳例文
来週の木曜日に試験があります。
다음 주 수요일에 시험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の悪口を言う人が嫌いです。
저는 그의 나쁜 말을 하는 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |