「浦の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浦のの意味・解説 > 浦のに関連した韓国語例文


「浦の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10458



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 209 210 次へ>

彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。

그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのオーケストラの首席ホルン奏者だ。

그녀는 그 오케스트라의 수석 호른 연주자다. - 韓国語翻訳例文

その建物の外観はガラスで覆われていて、優雅に見える。

그 건물의 외관은 유리로 덮여서, 우아하게 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼女の遺体は半裸で側溝の中で見つかった。

그녀의 시체는 반나체로 도랑 안에서 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。

이 귀중한 기간을 당분간 즐길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。

이 레스토랑의 복고풍 분위기는, 젊은이들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鞍をつけた暴れ馬に乗るのはロデオ競技の1つである。

안장을 붙인 날뛰는 말에 타는 것은 로데오 경기 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげでブライダルの仕事に興味を持ちました。

그녀 덕분에 결혼식의 일에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。

그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのレストランでシェフの修業する。

그녀는 그 레스토랑에서 요리사 수업을 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの前の土曜日奈良に行きました。

그녀는 지난 토요일 나라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その村は若者の流出に悩まされている。

그 마을은 젊은이의 유출에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。

그러니까 당신의 갖고 싶은 것을 신중하게 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時のライブを本当に楽しみました。

우리는 그때 라이브를 정말로 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。

이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の笑顔が、私の働く動機です。

그녀의 웃음이 저의 일하는 동기입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。

그녀의 마음은 유리 세공처럼 섬세하구나. - 韓国語翻訳例文

彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。

그녀는 제 3세대의 이스라엘 태생의 유대인이다. - 韓国語翻訳例文

僕のカメラはあなたの物ほど高価ではありません。

제 카메라는 당신 것처럼 고가는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。

이 회사에서 많은 새로운 일에 도전할 수 있어 즐겁다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい職場での成功をお祈りします。

저는 당신의 새로운 직업에서의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい会社の成功をお祈りします。

저는 당신의 새로운 회사의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。

그녀의 자전거는 나의 것과 비교하면 매우 가벼웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時のライブを本当に楽しみました。

우리는 그때의 라이브를 정말로 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその教会の女子執事に選ばれた。

그녀는 그 교회의 여자 집사로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文

株式会社井上電気工業の名古屋営業所の所長の木村と申します。

주식회사 이노우에 전기 공업의 나고야 영업소 소장인 기무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか?

오후부터 조퇴하기 때문에 회의에 출석할 수 없습니다만, 내일, 회의 내용을 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。

가능한 한 화재 현장에서 떨어져 있을 수 있도록 할 수 있는 모든 것을 하세요. - 韓国語翻訳例文

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

동굴 탐험의 파티는 경험 풍부한 동굴 탐험가에 의해 인솔되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。

만약 그의 스케줄이 바뀌어서 그가 회의에 나올 수 있을 것 같으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사로부터 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

明日朝からあなたは車を運転するので、今晩は十分寝なければならない。

내일 아침부터 당신은 차를 운전하기 때문에, 오늘 밤은 충분히 자야만 한다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사의 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?

어떻게 하면 아들을 그렇게 훌륭한 수영 선수로 키울 수 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。

조금 기다리세요, 확인할게요. 죄송합니다. 수신 트레이에는 당신의 이메일이 보이지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。

손님으로부터 주문이 확인된 후, 메일이나 팩스로 폐사로부터 견적서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客から選ばれるために、そのブランド品質を主張する必要がある。

우리는 고객에게 선택받기 위해, 그 브랜드 품질을 주장할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今週末は都合がわるいので、来週の土曜日に2つの用件をお願いできないでしょうか?

이번 주말은 사정이 좋지 않으므로, 다음 주 토요일에 2개 용건을 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

性交後のけだるさの中で、彼女はバッグの中のラークを手探りで探した。

성교후의 나른함 속에서 그녀는 가방 속의 담배를 찾으려고 더듬거렸다. - 韓国語翻訳例文

菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。

버섯의 배양에 사용하는 용기나 도구 등은 깨끗이 닦아놓읍시다. - 韓国語翻訳例文

結果を話し合うことができるように、5月5日の週に会議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。

결과를 논의할 수 있도록, 5월 5일이 있는 주에 회의 예정을 넣을 것이므로, 상세 내역이 정해지면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータテクノロジーの発達が、「モバイルワーク」という、働く場所を自由に選べる新しいワークスタイルの登場を可能にした。

컴퓨터 테크놀로지의 발달이 "모바일 워크"라는 일하는 장소를 자유롭게 고르는 새로운 워크 스타일의 등장을 가능하게 했다. - 韓国語翻訳例文

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。

유니클로 등 의류 톱 기업은, 자신의 패션 상품 라인을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

1987年のブラックマンデーショックは、ウォール街のみならず、世界中を震撼させた。

1987년 블랙 먼데이 충격은 월스트리트뿐만 아니라 세계를 들어올렸다. - 韓国語翻訳例文

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。

8월 10일 자의 청구서 번호 40293의 지급 기한이 지나 있음을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。

특정 종목에 대해서는 단위 미만 주식의 매매 청구 제도가 마련되어 있다. - 韓国語翻訳例文

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。

고객과 협의하기 전에, 매주로부터 품질 증명서를 받아 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。

동경에서 남쪽으로 약 1,000km 거리에 있습니다. 배로 약 25시간 걸립니다. 하늘 편은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はラビになるため、ユダヤ教の文書の高度な研究のための専門学校で勉強した。

그는 랍비가 되기 위해 유대교 문서의 고도의 연구를 위한 전문학교에서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。

새로운 일정은, 다음 주 수요일, 3월 26일 오후 2시입니다. 죄송합니다만, 사정이 괜찮으시다면 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 209 210 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS