意味 | 例文 |
「浅鼡径輪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2413件
必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。
필요하다고 생각되는 것을 덧붙여 쓰고, 내일 저녁까지 제게 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑に抗えない。
그녀는 소문을 퍼트리는 사람으로 다른 사람의 소문을 퍼뜨리는 유혹에 저항할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私達はその件でジェーンさんに問い合わせをしたいと思います。
우리는 그 일로 제인 씨에게 문의하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。
나는 아침, 오피스에 갈 때에 엘레베이터를 사용하지 않고, 계단을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしいよ。ただ、この歌の良さをどう言い表せばいいのかわからない。
멋져. 단지 그 노래의 좋음을 어떻게 말로 표현해야 할지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。
알겠습니다. 표값은 앞으로 며칠 내에 내겠습니다. 생각해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご要望のとおり、あなたのパスワードはリセットされました。あなたの新しいパスワードは次の通りです。
요망대로, 당신의 패스워드는 변경되었습니다. 당신의 새로운 비밀번호는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。
내게 맛있는 것을 먹여주고 싶다고 엄마는, 내가 좋아하는 초밥집에 데리고 가 주었다. - 韓国語翻訳例文
我々は70歳以上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。
우리는 70세 이상 노년층을 위한 새로운 시장을 개척할 여지가 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今現在のあなたの製作の進捗状況を詳しく教えてください。
지금 현재 당신의 제작 진척 상황을 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。
앞으로 몇 개의 회사에 대한 대책을 더 해야 하는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。
지난번 방문 때에 당신이 저에게 준비한 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。
그 비용은 제가 당신에게 맡긴 돈에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。
그의 고모는 이웃 사람들에 많은 소문을 퍼뜨리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
敵対的買収を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。
적대적 인수를 피하기 위해서 우리가 최종적으로 선택한 것이 주식 비공개였다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう!
여러분, 출전해서, 우리의 들뜬 친구들의 행복을 위해 걸읍시다! - 韓国語翻訳例文
あなたの携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、あなたの携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。
부인의 휴대전화 번호를 가르쳐 주세요, 왜냐하면, 휴대전화를 잃어버려, 부인의 휴대전화 번호를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。
안전 요구 사항에 따르지 않는 분의 개인용품 및 기내 반입 수화물은 몰수될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、私はあなたに謝らなければなりません。
먼저 처음에, 저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは最近ずっと具合が悪かった。
당신은 최근에 계속 컨디션이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は袖をまくりあげて皿洗いをした。
나는 팔을 겉고 그릇을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
明日打合せの初めに挨拶をしなければならない。
나는 내일 미팅의 맨 처음에 인사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は沢山の話し合うべきことがある。
우리는 많은 이야기를 나눠야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
また私は土佐に行きおばあちゃんに会いたいです。
또 저는 토사에 가서 할머니를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。
그래서 다음 주 어딘가에서 당신과 만날 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに大騒ぎになったのでびっくりして不安になりました。
너무 크게 소란스러워져서 저는 놀라서 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
集草列は丸める前に乾かす必要がある。
건초의 줄은 뭉치기 전에 말릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私のアクセサリーを褒めてくれて、ありがとう。
당신은 내 액세사리를 칭찬해주어서, 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の大好きな本をあなたに差し上げます。
내가 좋아하는 책을 당신에게 드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。
당신의 이름을 수신인으로 넣는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。
우리는 밝고 의욕 있는 인재를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。
당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
英語でそれらを表すことばは実際ありません。
영어로 그것들은 표현하는 단어는 실제로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があります。
나는 이번주도 축구 시합이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
나는 이번주도 축구 시합이 있기때문에, 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお金目当てで私と交際している。
당신은 돈을 노리고 나와 교제하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼にはビジネス書マニアの噂がある。
그에게는 비즈니스 책 마니아라는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文
昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。
어젯밤 불만 안건은 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくて私もとても寂しいです。
당신과 만나지 못해 저도 매우 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。
저 아이에게는 신이 행복의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文
私はまた土佐のおばあちゃんに会いたいです。
나는 다시 토사의 할머니를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
過去に採血で具合が悪くなったことはありますか。
과거에 채혈로 몸 상태가 안 좋아진 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その件であなたからアドバイスをいただけたら幸いです。
저는 그 건으로 당신에게 조언을 받을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。
편마암은 변성암의 일종으로, 독특한 줄무늬가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。
우리는 기본적으로 모든 당신의 제안에 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文
あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。
그 날 우리 부부는, 방재에 대해 논의했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |