意味 | 例文 |
「浅海線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10873件
もし私が勘違いしていたらすみません。
만약 제가 착각했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
学校では携帯電話を使ってはいけません。
학교에서는 휴대전화를 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。
본 펀드는 엄격한 투자 제한 제도를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は最近カラオケに行っていません。
나는 최근 노래방에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
次世代法は10年間の時限立法として制定された。
차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。
지정일에 도착한다면, 시간대는 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
この舞台は釘を一本も使っていません。
이 무대는 못을 하나도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
이번에는 특별 대응으로, 선불이 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
돌연 방문해버려, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは現在過剰な在庫を持っていません。
우리는 현재 과잉 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
접촉 부분의 불량이 원인일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと太郎はお腹が空いていません。
존과 타로는 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。
스미스 씨에게 사전 미팅 개최를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの設計に完全に賛成しています。
저는 당신의 설계에 완전히 찬성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。
이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
その配達は未だ完了していません。
그 배달은 아직 완료되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あのことについて考えているわけではありませんよね?
그 일에 대해서 생각하고 있는 것은 아니지요? - 韓国語翻訳例文
ジェーン先生と彼女の犬は公園にいました。
제인 선생님과 그녀의 개는 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。
그는 다른 일정이 들어 있어서, 인도에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。
제안함에 있어서, 실현 가능한지 아닌지는 도외시해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
人間によって何種類の動物が絶滅させられたか知っていますか?なぜ絶滅させられたか知っていますか?
인간에 의해 몇 종류의 동물이 멸종되었는지 알고 있습니까? 왜 멸종되었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
筆者は、最近の小説で、今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。
필자는、 최근 소설에서、 오늘날의 생활의 정신적인 궁핍함을 그렸다. - 韓国語翻訳例文
そのマッドサイエンティストは、彼女を超人的な女性に変身させた。
그 매드 사이언티스트는 그녀를 초인적인 여성으로 변신시켰다. - 韓国語翻訳例文
私は宇宙生物学の道に進み、火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。
나는 우주 생물학의 길로 나아가、 화성에서의 생명 존재 가능성에 관한 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
たまにしか料理を作らないので分かりません。
가끔씩 밖에 요리를 하지 않아서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女にそれを返していません。
그러나, 저는 그녀에게 그것을 돌려주지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
何について話すべきか分かりませんでした。
저는 무엇에 대해서 이야기해야 하는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
たまにしか料理を作らないので分かりません。
가끔 밖에 요리를 만들지 않아 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。
직장에서 떨어진 장소를 선택하는 것이 편하다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
만약 괜찮다면, 우리와 함께 야구를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを彼に伝えて構いませんか?
저는 그것을 그에게 전해도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文
それは流速を測るために使われていたかもしれません。
그것은 유속을 재기 위해서 사용되었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どなたかオタワで良いホテル知りませんか?
누군가 오타와에서 좋은 호텔 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
앞으로는 저희가 끌고 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。
히터가 따뜻해지지 않으면 히터가 고장 나 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。
무슨 정보가 알고 싶은지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてはこれだけしか分かりません。
그것에 관해서는 이것밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それか、転勤させてもらえるようにお願いしますか?
또는, 전근하게 해달라고 부탁합니까? - 韓国語翻訳例文
どうかその窓を開けてくださいませんか。
부디 그 창문을 열어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
うちの会社で働きませんかと彼は言った。
우리 회사에서 일하지 않겠냐고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手であなたに迷惑をかけるかもしれません。
저는 영어가 서툴러서 당신에게 폐를 끼칠지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝からアルバイトに行かなければなりません。
저는 오늘은 아침부터 아르바이트를 하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私に何か飲むものをいただけませんか。
저에게 뭔가 마실 것을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなた方は彼を知っているかもしれません。
당신들은 그를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私にはまだ仕事がいつ終わるか分かりません。
저는 아직 일이 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私にはどちらが正しいか分かりません。
저는 어느쪽이 옳은지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どこでバスを降りればよいか教えてくれませんか。
어디서 버스를 내리면 되는지 알려주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。
당신의 말이 누군가를 불행하게 하고 있지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |