「洗面器」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 洗面器の意味・解説 > 洗面器に関連した韓国語例文


「洗面器」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



ごめんなさい、出来ません。

죄송합니다, 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ここで免税手続きはできません。

이곳에서 면세 수속은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

免税手続きができません。

면세 수속을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この店舗は免税できません。

이 점포는 면세할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

免許が無いので運転は出来ません。

저는 면허가 없어서 운전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

一万円以下は免税できません。

만엔 이하는 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。

죄송합니다. 당신의 정보를 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、この英文が理解できません。

죄송합니다, 저는 이 영문이 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

空気感染に対する免疫の低下

공기 감염에 대한 면역 저하 - 韓国語翻訳例文

船舶の免許を取ってみたいです。

선박 면허를 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

船舶の免許を取ってみたいです。

선박 면허를 취득하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

金銭面が問題だと考えられました。

금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文

実用的な見た目の洗面とシンク

실용적인 외형의 세면대와 싱크대 - 韓国語翻訳例文

そして、幼稚園教諭という免許を取らなければいけません。

그리고, 저는 유치원 교사라는 면허를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文

面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの全面的な協力を惜しみません。

당신에게 전면적인 협력을 아끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本人のカードでないと免税ができません。

본인의 카드가 아니면 면제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。

어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美容師免許を持っていません。

그녀는 미용사 면허를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは決められたメンバーでしか遊びません。

그들은 정해진 멤버끼리밖에 놀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

実はまだ、面接の日程は決まっていません。

사실은 아직, 면접 일정은 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。

신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。

선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕はあなたの意見に全面的に賛成というわけではありません。

저는 당신의 의견에 전면적으로 찬성인 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文

細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。

세포성 면역은 바이러스에 감연된 세포를 파괴한다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

枕元に移動式洗面台を置いておく

머리맡에 이동식 세면대를 놓아 두다. - 韓国語翻訳例文

先週、キックボールトーナメントを行った。

지난주 킥 볼 토너먼트를 벌였다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。

야마다 씨는 대학 전공은 국문으로 교원 면허를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。

기능면에는 조건을 모두 만족하고 있습니다만, 공간 효율성이 기준을 만족하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。

이번의 상승 국면에서는 A사의 주식이 선구주가 되었다. - 韓国語翻訳例文

労働組合は必要ですが、企業にとってマイナスの側面がないともいえません。

노동조합은 필요하지만, 기업에 마이너스 측면이 없다고도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの企業が戦略的競争力を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。

많은 기업이 전략적 경쟁력을 높이기 위해, 유능한 인재의 효과적 선택 수단인 평가 센터를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、4月20日~4月30日ですと主要メンバーのアメリカ出張などがあり、十分な対応ができません。

아쉽지만 4월 20일~ 4월 30일까지는 주요 구성원이 미국으로 출장을 가므로 충분한 대응을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、4月20日~4月30日ですと主要メンバーのアメリカ出張などがあり、十分な対応ができません。

안타깝게도, 4월 20일~4월 30일에는 주요 멤버의 미국 출장 등이 있어, 충분한 대응을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか?

당신의 작품과 그 작품의 저자들 사이에서는, 금전면에서의 문제나 이익적인 문제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もしご都合が悪ければ、日にちは変えられませんが、26 日の午前に面接を予定しているほかの応募者のうちの1 人と予約を入れ換えることができます。

만약 시간이 안 되시면, 날짜는 바꾸지 못하지만, 26일 오전에 면접을 예정한 다른 응모자 중 한 사람의 예약을 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。

의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、より大きな立法団体が会期に入っていないとき、その全権を握り、活動する社会主義国家の常設行政委員会のメンバーに選出された。

그는, 더욱 큰 입법단체가 회기에 들어가있지 않을 때에, 그 전권을 잡고 , 활동하는 사회주의국가의 상설행정위원회 회원으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。

예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

インベストメントセンターの業績は通常、資本資産への投資から得る収益と投資に必要な総原価とによって評価される。

인베스트먼트 센터의 업적은 보통, 자본 자산에의 투자로부터 얻는 수익과 투자에 필요한 총 원가에 의해서 평가된다. - 韓国語翻訳例文

植物の根の先端は、地表の横に伸びた枝先から、垂直に地面に下ろしたあたりにあるとされているので、それが追肥をする場所としての、一定の目安となる。

식물 뿌리의 끝은, 지표의 옆으로 뻗은 가지 끝에서, 수직으로 지면에 내린 근처에 있다고 여겨져서, 그것이 추비를 하는 장소로서의, 일정 기준이 된다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS