「泰斗」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 泰斗の意味・解説 > 泰斗に関連した韓国語例文


「泰斗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5695



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 113 114 次へ>

車が崖から落ちそうな状態で止まっている。

차가 절벽에서 떨어질 것 같은 상태로 멈춰 있다. - 韓国語翻訳例文

以前、しばらく産科病棟で働いていた。

나는 예전에, 잠시 동안 산부인과 병동에서 일했었다. - 韓国語翻訳例文

チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。

표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

最も長くてここに8日間滞在出来ます。

당신은 여기에 최대 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

常時連絡が取れる状態にしておいて下さい。

상시 연락이 가능한 상태로 해두세요. - 韓国語翻訳例文

一本の桜の木の下で弁当を食べた。

벚나무 한 그루 아래에서 도시락을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文

お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。

당신은 일이 힘들겠지만, 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。

타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

私に説明するのが面倒そうな態度を取った。

당신은 나에게 설명하는 것이 귀찮은 듯한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文

一日中、ネットサーフィンをしていました。

저는 하루종일, 인터넷 서핑을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

どの料理も大量の唐辛子を使っている。

어느 요리도 대량의 고추를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

当ホテルでの滞在期間を教えてください。

저희 호텔에서의 체류 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている。

그들은 유목민의 전통적인 라이프 스타일을 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文

こんな事奥様に知られたら大変ですよ。

이런 일 사모님께 알려지면 큰일이에요. - 韓国語翻訳例文

私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。

나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

麻酔科医は特別に訓練された医者だ。

마취과 의사는 특별히 훈련된 의사이다. - 韓国語翻訳例文

株や怪しい投資話に絶対手を出してはいけません。

주식이나 수상한 투자 이야기에 절대 손을 뻗어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

東京の地下鉄で携帯電話を使えますか。

도쿄의 지하철에서 휴대전화를 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。

이 수산화 인회석은 무엇에서 유래된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

なぜバレンタインにチョコレートを贈るのでしょう。

왜 발렌타인에 초콜릿을 보내는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

得意先に対して、自信満々に営業をかけた。

단골손님에게, 자신 있게 영업을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

妹の結婚式で、ハワイに行ってきました。

여동생 결혼식으로, 하와이에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

何日滞在する事が出来るのでしょか。

며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は露出症の人の団体に属していた。

그는 노출증 단체에 속했다. - 韓国語翻訳例文

その他各種工房体験は要問合せです。

기타 각종 공방 체험은 문의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変だけどやりがいがあります。

그 일은 힘들지만 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年3月22日付けのメールに対する返信です。

2012년 3월 22일 자 메일에 대한 답신입니다. - 韓国語翻訳例文

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

반코마이신 내성 장내 구균은 1986년에 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。

그 권곡벽을 오르는 것은 정말 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

前に台湾へ行った時に食べました。

전에 대만에 갔을 때 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。

웹 사이트의 언어 대응도 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この車には衝突防止の対策がしてありますか?

이 차에는 충돌 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたには大切な人が何人いますか?

당신에게는 소중한 사람이 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。

그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文

彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。

그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文

なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。

당신은 왜 그런 골동품을 대량으로 사들인 건가요? - 韓国語翻訳例文

購入意識の高い人だけ招待してください。

구매 의식이 높은 사람만 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の携帯に友達からメールが来ました。

제 휴대폰으로 친구에게 메일이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。

「스타트랙」속의 리플리케이터는 생명체는 만들 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。

러시아 대통령은 총리를 별장에 초대했다. - 韓国語翻訳例文

以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。

이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

3191の対応完了後に再テストするようリスケします。

3191 대응 완료 후에 다시 테스트할 수 있도록 스케줄 조정을 합니다. - 韓国語翻訳例文

前話したGITソースをテスト対象にする件です。

전에 말했던 GIT 소스를 시범 대상으로 하는 건입니다. - 韓国語翻訳例文

生産予定のテスト完了後に対応で構いません。

생산 예정의 테스트 완료 후에 대응해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

戻った以上、何か求めるものがあるのだろう。

돌아온 이상, 뭔가 바라는 것이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

台風で物が飛ばされないように気をつけてください。

태풍으로 물건이 날아가지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 113 114 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS