「注」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 注の意味・解説 > 注に関連した韓国語例文


「注」を含む例文一覧

該当件数 : 1001



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

7月10日に発した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?

7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

内容の変更により納品予定日が変更となります。

발주 내용의 변경에 따라 납품 예정일이 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

名称が酷似している薬品の誤発が後を絶ちません。

명칭이 유사한 약품의 발주 실수가 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご意下さい。

몇 개의 약제는 상품명이 매우 비슷하므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

本メールにご返信頂けましたら正式の発とさせていただきます。

본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

産地直送オリーブオイルセットをご文頂きありがとうございます。

산지 직송 올리브 오일 세트를 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て時間は約20分です。

주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。

주문을 취소하시는 이유를 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

差額分は次回発時にお値引きさせて頂ければと存じます。

차액분은 다음 발주 시에 할인해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来週までお待ち頂ければご希望どおりの内容で受できます。

다음 주까지 기다려 주신다면 희망하시는 내용으로 수주할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最小構成にてご文の場合は無償サポートが付属しません。

최소 구성으로의 주문인 경우는 무상 지원이 딸려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

大口の文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。

거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

負けん気が強いばかりに、誰かを陥れないように意しましょう。

오기만 강해서 누군가를 위기에 빠뜨리지 않도록 주의합시다. - 韓国語翻訳例文

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご文でした。

Bradford씨가 받아야 했던 상품은, Anne Jeegan씨가 주문하신 물건이었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後このようなことの内容に、厳にご意いただきたく存じます。

향후 이러한 내용에, 엄격하게 주의해주실 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その中でも、僕が目したのは陸上競技の短距離走です。

그중에서도, 제가 주목한 것은 육상 경기의 단거리 달리기입니다. - 韓国語翻訳例文

この見積は、あなたが本体と一緒に文をした場合の価格です。

이 견적은, 당신이 본체와 함께 주문을 한 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の美食などに関する情報は、中国でも目を集めている。

일본의 미식 등에 관한 정보는, 중국에도 주목을 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを文します。

거의 같은 정도의 품질이라면, 저희는 그것들을 주문합니다. - 韓国語翻訳例文

文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。

주문해주신 상품은, 발송 준비가 되는 대로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。

주문해주신 상품은 재고가 떨어져 현재 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

配送状況を知りたいのですが、先週文分は発送済みでしょうか。

배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文

その商品発した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

新たに問題が見つかったとしても、やみくもに意を向けてはいけません。

새롭게 문제가 발견됐다고 하더라도, 무조건 주의를 향해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。

특별 주문품의 유지 요금은 평소보다 고액이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。

주문 취소분을 차감한 후의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

してから時間がたっているのでキャンセルはできません。

발주하고 시간이 지났기 때문에 취소는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご意下さい。

선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

このモーターショーでは、ある乗り物が大きな目を集めています。

이 모터쇼에서는, 한 차가 큰 시선을 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご意ください。

특별 관람 시는 요금이 달라질 수 있으니 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

機密情報の印刷についてチェックが厳しくなるので意が必要です。

기밀 정보의 인쇄에 관해서 체크가 엄격해지므로 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。

발주 내용을 의뢰서 형식으로 보내므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

一度会場を出ると再入場できませんのでご意下さい。

한번 회장을 나가면 재입장이 불가하므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご意下さい。

회의는 전원이 모이고 시작하므로, 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう意してください。

다음 주부터 서머 타임이 시작되므로 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

トイレを清潔に保つため、次の意事項を守ってください。

화장실을 청결히 유지하기 위해서, 다음의 주의사항을 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に目する。

집단역학은, 사회 집단 속의 상호 작용에 주목한다. - 韓国語翻訳例文

そのトレーナーは選手にアンドロステンジオンを射したことを認めた。

그 트레이너는 선수에게 안드로스텐다이온을 주사했음을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

ごみの放棄は常に意深く行われてきたわけではない。

이동중인 비행기가 쓰레기 투기를 하는 것은 항상 주의 깊게 이루어진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

弊社としましては、下記のように発したいと考えております。

폐사로써는, 이하와 같이 발주하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を視している。

많은 치과 의사들이 비스포스포네이트의 부작용을 주시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に意して下さい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우므로 통행에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。

주문한 상품을 보내주세요. 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で初めての案件だったので目を集めました。

이것은 일본에서 첫 안건이라 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文

その事にも意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。

저는 그 일에도 주의해서 열심히 하고 있으니까, 조급해하지 말고 지켜봐 주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コピー用紙の文のメールが届いているか確認してもらえますか?

복사 용지 주문 메일이 도착해 있는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不意だった。

존이 외출할 때에 문에 자물쇠를 걸지 않고 나간 것은 부주의했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その商品の発とそのための支払いをしなければならない。

그는, 그 상품의 발주와 그것을 위한 지불을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

投資家は投資するつもりの債権のインベストメントグレードに目する。

투자가는 투자할 예정의 채권 투자 등급에 주목한다. - 韓国語翻訳例文

次のとおり発内示致しますのでよろしくお願い致します。

다음과 같이 발주 내시를 드리니 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS