意味 | 例文 |
「泥炭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16437件
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오에서 그들의 음악이 틀어졌지만, 밴드 이름을 듣지 못하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世に出たが、あっという間に市場から消え去った。
그 스포츠 음료는 대대적인 선전에 나왔지만, 순식간에 시장에서 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。
당신의 환경에서 같은 문제가 발생하는 것인지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文
その療法士は診療所で彼の患者の関節を最大限に弛緩させた。
그 치료사는 진료소에서 그의 환자의 관절을 최대한으로 이완시켰다. - 韓国語翻訳例文
ダイニングキッチンでは食事の配膳と食器の片付けが簡単に行える。
다이닝 키친에서는 식사의 상차림과 정리를 간단하게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。
시간과 조건을 골라서 일할 수 있는 일의 형태를 실현한다. - 韓国語翻訳例文
明日、朝礼の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。
내일, 조회 후에, 다 같이 작업을 분담해서, 자료를 완성시킵시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの送ってくれた原稿を確認しました。いくつかの誤りを見つけたので、以下に記載しました。
당신이 보내 준 원고를 확인했습니다. 그리고 몇 가지 실수를 찾았으므로, 아래에 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文
海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。
해외에서의 판매 가격에 관해서는, 현지 법인의 영업 담당과에 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
大学では、教育現場で起きている様々な問題、例えばいじめや不登校について学び、子どもたちを支援する方法を研究していました。
대학에서는 교육 현장에서 일어나는 여러 가지 문제, 예를 들면 집단 따돌림이나 등교 거부에 대해 배우고, 어린이들을 지원하는 방법을 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学では、教育現場で起きている様々な問題、例えばいじめや不登校について学び、子どもたちを支援する方法を研究していました。
대학에서는, 교육 현장에서 발생하는 다양한 문제, 예를 들면 왕따나 등교 거부에 대해서 배우고, 아이들을 지원하는 방법을 연구하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
空港から自宅までの間、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。
공항에서 집까지 오는 동안, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
5パーセント値引きしていただけるとのことでしたが、昨日届いた請求書は通常価格になっていましたので、訂正をお願いいたします。
5% 인하해주신다고 하셨던 것입니다만, 어제 도착한 청구서는 일반 가격으로 되어 있었으므로, 정정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにどこにも行きませんでした。
저는 여름휴가에 아무데도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉰 건 몸이 안 좋았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
할머니는 반갑게 나를 집으로 맞아 주셨다. - 韓国語翻訳例文
私は4日連続でボルダリングジムに行きました。
저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
우리를 호텔까지 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。
그에게는 초면의 사람이라도 질문을 던지는 버릇이 있다. - 韓国語翻訳例文
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
이 절은 서기 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私が1番尊敬するのはあなただけです。
제가 가장 존경하는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は母の薦めで簡易保険に加入した。
나는 어머니의 권유로 간이 보험에 가입했다. - 韓国語翻訳例文
どんな方法でそれに対応しましたか。
당신은 어떤 방법으로 그것에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん私たちはそれを理解できます。
물론 우리는 그것을 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉬는 것은, 컨디션이 나빴기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットで料理のレシピを検索した。
인터넷으로 요리 레시피를 검색했다. - 韓国語翻訳例文
あの家は何年も前に建てられたのですか。
저 집은 몇 년이나 전에 지어진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今までにうどんを食べたことはありますか?
지금까지 우동을 먹어본 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
興味本意で、私は自分のペニスの長さを測った。
흥미 본위로, 나는 자신의 페니스의 길이를 쟀다. - 韓国語翻訳例文
私の大切なジェーンへ、誕生日おめでとう。
나의 소중한 제인에게, 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。
우리 동네는 2012년 살기 좋은 곳 랭킹에서 1위가 됐다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
제 장래의 꿈은, 당신의 신부가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。
저는 1개월 만에 쇼난에서 서핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
花火に私の家族とおばあちゃんで行きました。
저는 불꽃놀이에 우리 가족과 할머니와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
할머니는 기뻐하며 나를 집에 맞이해 주었다. - 韓国語翻訳例文
今までにそれを食べたことがありません。
저는 지금까지 그것을 먹어 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことを私に言えませんでした。
그는 그 일을 저에게 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこに約三時間で行けます。
저희는 그곳에 약 3시간 안에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のおばあさんの家で花火を見ました。
저는 오늘은 우리 할머니 집에서 불꽃놀이를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたのメッセージに対する自動返信です。
이것은 귀하의 메시지에 대한 자동회신입니다. - 韓国語翻訳例文
私のイントネーションのどこが良かったですか?
제 억양의 어디가 좋았나요? - 韓国語翻訳例文
次回は私たちでパーティーをしませんか?
다음에는 저희들의 파티를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は休憩が全くありませんでした。
오늘은 휴식이 전혀 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
20年以上日本で休みなく働きました。
저는, 20년 이상 일본에서 쉬지 않고 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって感動的な経験でした。
그것은 저에게 감동적인 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |