「波長計」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 波長計の意味・解説 > 波長計に関連した韓国語例文


「波長計」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 80



1 2 次へ>

警視庁と警察庁の違いが貴方はわかりますか?

경시청과 경찰청의 차이를 귀하는 아십니까? - 韓国語翻訳例文

それは経済の長期成長にとって妨げとなる。

그것은 경제의 장기 성장에 있어 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文

ケイ肺症の特徴は息切れだ。

규폐증의 특징은 숨이 차는 것이다. - 韓国語翻訳例文

校長は警察署と協議した。

교장은 경찰서와 협의했다. - 韓国語翻訳例文

この経験はとても貴重な物でした。

이 경험은 매우 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は設部長の鈴木氏です。

그는 설계부장 스즈키 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

この経験は私を成長させた。

이 경험은 나를 성장시켰다. - 韓国語翻訳例文

経済成長は失速し得る。

경제 성장은 실속할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

中国は急速に経済成長した。

중국은 급속히 경제 성장했다. - 韓国語翻訳例文

プリアピスムは神経系の不調から起こる。

지속 발기증은 신경계의 부조에서 발생한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの算機でコンクリート調合を算する。

우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。

일본에는 크리스마스에, 칠면조가 아니라 닭고기를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は軽躁の兆候を示し始めた。

그녀는 조울증 징후를 보이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

この出張で必要な経費は以下の通りです。

이 출장에 필요한 경비는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その書式は会部長のサインが必要だ。

그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私は金曜日の早朝に出発することを画した。

나는 금요일 이른 아침에 출발하기로 계획했다. - 韓国語翻訳例文

私は早朝に出かけることを画していた。

나는 이른 아침에 나갈 것을 계획하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

契約の有効期限を延長することはできますか?

계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。

그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文

豚の小腸は典型的なソウルフードである。

돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文

中国と北朝鮮は友好関係にある。

중국과 북한은 우호 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。

제가 우리 회사에서 가장 존경하는 사람은 사장님입니다. - 韓国語翻訳例文

その費用は算後に自動記帳されますか。

그 비용은 계산 후에 자동 기장 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

그는 계속적인 지원의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

インフラは経済成長の力の根源となる。

인프라는 경제 성장의 힘의 근원이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。

그녀의 신경질로 무서워하는 특징은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。

경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって貴重な経験になりました。

그것은 저에게 귀중한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私のコンピューターは超小型軽量ノート型パソコンだ。

나의 컴퓨터는 초소형 경량 노트북이다. - 韓国語翻訳例文

この時の経験は私にとってとても貴重なものでした。

이 시기의 경험은 나에게 있어서는 굉장히 귀중한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はアフリカでの経済の二極化について調査した。

나는 아프리카에서 경제의 양극화에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文

社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。

사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

我々は目下、新しい中長期経営画をまとめているところだ。

우리는 지금 새로운 중장기 경영계획을 마련하고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

Hudson씨는, 내년의 예산 초과를 피하고자, 경비를 신중히 재검토해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。

우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。

일본에서는, 문신이 조폭 관련자의 상징으로 보는 사회적 풍조가 뿌리 깊다. - 韓国語翻訳例文

数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。

몇조년 후의 미래에는 별 형성은 이미 끝나 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

近年では、中長期の要員画を策定することは困難である。

최근에는 중장기의 요원계획을 책정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で上される。

지분 풀링법에서는, 자산 및 부채는 장부가격으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

HAP、遺伝性多発神経炎性失調は、別名をレフサム症候群という。

HAP, 유전성 다발 신경염성 실조의 별명은 레프섬 증후군이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。

회계 보고: 당 센터는 현재, 예산을 1,500달러 초과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。

우리 회사의 사장은, 개인 정보 보호에 신경을 곤두세우고 있다. - 韓国語翻訳例文

大きな声及び携帯端末による動画や音楽の視聴はご遠慮ください。

큰 목소리 및 휴대 단말에 의한 동영상과 음악의 시청은 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

긴급시나 장기 휴가 중은 이쪽 휴대전화로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らっは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は首都圏の商圏調査について豊富な経験を有しています。

당사는 수도권의 상권 조사에 대해서 풍부한 경험을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この国は協調組合主義の経済体制を採用している。

이 나라는 협조조합주의 경제 체제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?

세계의 경제 성장을 위해서, 일본은 무엇을 하고 있을까? - 韓国語翻訳例文

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

내가 산 꼭대기에서 본 경치는 마치 꿈만 같은 정경이었다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS