「波尾長」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 波尾長の意味・解説 > 波尾長に関連した韓国語例文


「波尾長」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



街並みが綺麗でオシャレ

시내가 아름답고 멋있다 - 韓国語翻訳例文

小船がに揺れる。

작은 배가 파도에 흔들린다. - 韓国語翻訳例文

街並みが綺麗でオシャレ

거리가 아름답고 멋지다 - 韓国語翻訳例文

大きなミスなく演技ができた。

나는 큰 실수 없이 연주를 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

ないと思います、鼻水がひどいんです。

없다고 생각합니다, 콧물이 심합니다. - 韓国語翻訳例文

お花見の時は、ありがとうございました。

꽃구경 때는, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

マツが南向きの斜面を覆っていた。

소나무가 남향 경사면을 덮고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の事を思うと涙が出ます。

저는 그녀를 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文

お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。

꽃놀이에서는, 벚꽃을 보며 식사를 하고 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文

この津で大きな被害が出ていなければいいですね。

이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。

이 나라는 거리 경관에 대한 배려가 부족한 빌딩이 많다. - 韓国語翻訳例文

大きなが来て砂の城をさらっていった。

큰 파도가 와서 모래성을 쓸어 갔다. - 韓国語翻訳例文

今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。

지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本では不幸なことに、地震や津が多い。

일본에서는 불행하게, 지진이나 쓰나미가 잦다. - 韓国語翻訳例文

大きな白が岩にあたって砕けた。

커다란 흰 파도가 바위에 부딪쳐서 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女の左手には大きな水ぶくれができた。

그녀의 왼손에는 큰 물집이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。

이러한 실수가 없도록 사원의 교육훈련을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

感動して涙が出るとは思わなかった。

나는 감동해서 눈물이 나올 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文

今年のお花見のことですが、もう聞きましたか?

올해의 꽃놀이 일입니다만, 이미 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。

평범한 말이긴 하지만, 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

船の乾舷にさざが当たる音が聞こえた。

배의 건현에 잔물결이 부딪히는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。

거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

学校見学のために杉並区へ行った。

나는 학교 견학을 위해 스기나미 구에 갔다. - 韓国語翻訳例文

丘の頂上には小さな見晴らし用の東屋がある。

언덕 정상에는 작은 전망용 정자가 있다. - 韓国語翻訳例文

その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。

그 영화를 다 본 뒤, 눈물이 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

매년 항례의 벚꽃 축제를 개최하므로, 부디 부담 없이 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

心のこもった贈り物に涙が出ます。

저는 마음이 담긴 선물에 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文

私の目から涙が突然こぼれ落ちました。

제 눈에서 눈물이 갑자기 쏟아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

一人の男が、の上でサーフィンをしている。

한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。

나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물이 흘러나온다. - 韓国語翻訳例文

私は今でも母を思い出すと涙が出る。

나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물이 나온다. - 韓国語翻訳例文

彼女の事を思うと涙が止まりません。

저는 그녀를 생각하면 눈물이 멈추지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。

그녀는 매우 놀라서, 눈물을 흘리며 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

여러분의 따뜻한 배려 덕분에 지체 없이 식을 진행할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

여러분의 따듯한 배려 덕분에, 순조롭게 식을 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今でも母を思い出すと涙を抑えることが出来ない。

나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물을 참을 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文

それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。

그것은 감동적인 영화였기에, 그는 눈물을 억누를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。

눈물을 글썽이고 있었더니 아버지가 나와서 미소를 머금은 얼굴로 봐 주었다. - 韓国語翻訳例文

涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。

눈물을 머금을 듯이 하고 있자, 아버지가 나와서, 웃는 얼굴로 맞아주셨다. - 韓国語翻訳例文

南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。

남호주 주의 부총리가 다음 주 일본에 온다. - 韓国語翻訳例文

ここは山に囲まれ、海が遠いので津の心配はありませんでした。

여기는 산으로 둘러싸여, 바다가 멀어서 해일의 걱정은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。

개수 중에, 공사 작업원은 북쪽 엘리베이터를 사용하므로, 개수가 끝날 때까지, 여러분은 남쪽 엘리베이터를 사용해 주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS