「法類」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 法類の意味・解説 > 法類に関連した韓国語例文


「法類」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



的文書の種

법적문서의 종류 - 韓国語翻訳例文

律書の作成

법률 서류의 작성 - 韓国語翻訳例文

大数の則には、強則と弱則の2種がある。

대수의 법칙에는, 강법칙과 약세법칙 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

償却方には定額と定率の2種がある。

상각 방식에는 정액법과 정률법의 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

消費者契約には様々な種がある。

소비자 계약법에는 다양한 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

原価償却方には様々な種がある。

원가 상각 방식에는 여러 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

似取引比準によって算出された買収価格は、似会社比準に比べて高くなる可能性がある。

유사거래 비준법으로 산출된 매수 가격은 유사회사 비준법에 비해서 높아질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

その酒密造者は違に酒を製造したとして逮捕された。

그 주류 밀조자는 불법으로 술을 제조하여 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

この書を、30日以内に提出しなければ、不滞在者になります。

이 서류를, 30일 이내에 제출하지 않으면, 저는 불법체류자가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本では律で20歳未満の方への酒の販売が禁止されています。

일본에서는 법률로 20살 미만의 분께는 주류의 판매가 금지되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を通して、どのような書を監査人に提出するのかを学ぶことができた。

이 일을 통해, 어떤 서류를 감사 법인에 제출할지를 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

似会社比準の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。

유사회사 비준법의 장점은 산출 결과에 높은 신뢰성이 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

日本の会計方では、1年基準によって、関連契約が1年以内に満了もしくは決済される資産(または負債)は流動資産(または負債)に分されます。

일본의 회계 방법에서는 1년 기준으로 관련 계약이 1년 이내에 만료 또는 결제되는 자산(또는 부채)은 유동 자산(또는 부채)로 분류됩니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS