例文 |
「法万」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 989件
テレビ放送見て色々考えました。
텔레비전 방송을 보고 여러 가지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、彼のオフィスを訪問します。
저는 내일, 그의 사무실을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
処方箋をお預かりいたします。
처방전을 보관해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は放送委員になりました。
나는 방송부원이 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
任務が終わったら報告します。
임무가 끝나면 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳으로 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
監査役に報告お願いします。
감사역에 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認結果を報告します。
당신에게 확인 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳에 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
情報が入ったらご連絡します。
정보가 들어오면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに3件の報告をいたします。
저는, 당신에게 3건의 보고를 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その方がよいと考えます。
저는 그게 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
検査報告書の提出、お願いします
검사보고서를 제출, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたを訪問したい。
나는 다시 당신을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見に情報を補います。
저는 그의 의견에 정보를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
入国管理局に通報します。
입국관리국에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに随時近況を報告します。
저는 당신에게 수시로 근황을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これはそのような問題を内包します。
이것은 그런 문제를 내포합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は剣で四方八方を打ちまくった。
그는 칼로 사방팔방을 마구 휘둘렀다. - 韓国語翻訳例文
今晩はそのドラマの放送日です。
오늘 밤은 그 드라마 방송일입니다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの町を訪問したかった。
이전부터 이 마을을 방문하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
情報が完全な間違いであった。
정보가 완전히 달랐었다. - 韓国語翻訳例文
法案はたった今承認された。
법안은 이제 막 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。
대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。
본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。
일본에서는 법률로 20세 미만인 분에게는 술을 파는 것이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい。
법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
どの情報があっていて、どの情報が間違っているのかわかりません。
어떤 정보가 맞고, 어떤 정보가 틀린지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。
그 영업 사원은, 풍부한 정보를 가지고 있므으로 신뢰할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
소비세 가산 방법에 일부 오류가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
何らかの方法で返済スケジュールを確認することは出来ますか?
저는 어떤 방법으로 상환 일정을 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。
가나자와에 가는 데, 비행기가 신칸센보다 더 일찍 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。
그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それは年末に放送される予定です。
그것은 연말에 방송될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
大隈と一緒に5月14日に訪問する。
오오쿠와 함께 5월 14일에 방문한다. - 韓国語翻訳例文
日本の道路交通法を守れ。
일본의 도로교통법을 지켜라. - 韓国語翻訳例文
そして私の妻は地方出身です。
그리고 제 아내는 지방 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
材料の選び方や正確な計量方法から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方法まで、ケーキ作りの基礎を学んでください。
재료 선택 방법이나 정확한 계량 방법에서부터, 간단한 시폰 케이크나 스펀지케이크를 빨리 만드는 방법까지, 케이크 만들기의 기초를 배우세요. - 韓国語翻訳例文
私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。
나의 공부 방법은 많은 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。
우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?
이하의 서버로의 접속 방법을 부디 저희들에게 알려주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
당신이 30세 이상이라면, 이쯤에서, 정착하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの評価方法について簡単に説明させて頂きます。
저는 각 평가 방법에 대해서 간단히 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
odsファイルをcsvファイルに変えるための方法を教えてくれませんか?
ods파일을 csv파일로 바꾸는 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。
도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |